Бойків І., Ізюмов О., Калишевський Г., Трохименко М. (укл.). Словник чужомовних слів

Словарь
  • формат pdf
  • размер 82,30 МБ
  • добавлен 15 мая 2014 г.
К.: Музей Івана Гончара; Видавнича фірма "Родовід", 1996. — 535 с. Репринт 2-го переробленого видання 1955 р., здійсненого у Нью-Йорку. Вперше виданий у Харкові 1932 р., словник, автори якого репресовані на початку 30-х рр., містить понад 25 тис. чужомовних слів і виразів, уживаних в українській мові в галузях літератури, політики, техніки, медицини й ін.

Мельничук О. (ред.) Словник iншомовних слiв

Словарь
  • формат pdf
  • размер 8,13 МБ
  • добавлен 09 мая 2016 г.
Київ: «Українська радянська енциклопедія», 1974. - 865 с. Словник іншомовних слів – науково-популярне довідкове видання, призначене для найширших кіл читачів. Основна мета словника – дати коротке пояснення часто вживаних слів і термінів іншомовного походження, що ввійшли до лексичного складу української літературної мови. Велику увагу приділено тим іншомовним термінам, які стали інтернаціональними в зв’язку з сучасною науково-технічною революцією...

Морозов С.М., Шкарапута Л.М. Словник іншомовних слів

Словарь
  • формат pdf
  • размер 16,95 МБ
  • добавлен 05 апреля 2013 г.
Київ: Наукова думка, 2000. — 680 с. Словник містить близько 10 000 слів, запозичених українською мовою з інших мов головним чином у 18—20 ст., а також утворених з іншомовних елементів, переважно з давньогрецької та латинської мов. До словника включено загальновживану лексику, розповсюджені спеціальні терміни, а також термінологічні словосполучення, що вживаються у різних галузях знань, актуальну інтернаціональну лексику, яка поповнила українську...

Орел Артем. Словник чужомовних слів. Частина І: А-К

Словарь
  • формат pdf
  • размер 23,72 МБ
  • добавлен 22 октября 2015 г.
Нью-Йорк, 1963 - 480 с. Словник чужомовних слів, уживаних в українській літературній мові, що його пропонуємо увазі читачів, складений ще 1947-49 р.р і остаточно зредагований року 1950. Отож, від часу, коли словник був готовий, дo появи його цим виданням минуло ціле десятиліття. Колись такий відтинок часу не мав посутнього значення. Як правило, до словників збирали лексику вже устояну, "традиційну", відому в мовному обігу принаймні з пів століття...

Орел Артем. Словник чужомовних слів. Частина ІІ: Л-С

Словарь
  • формат pdf
  • размер 20,50 МБ
  • добавлен 08 октября 2015 г.
Нью-Йорк, 1964 - 388 с. Друга частина словника чужомовних слів, уживаних в українській літературній мові, що його пропонуємо увазі читачів, складений ще 1947-49 р.р і остаточно зредагований року 1950. Отож, від часу, коли словник був готовий, дo появи його цим виданням минуло ціле десятиліття. Колись такий відтинок часу не мав посутнього значення. Як правило, до словників збирали лексику вже устояну, "традиційну", відому в мовному обігу принаймні...

Штепа Павло. Знадібки до словника чужослів

Словарь
  • формат pdf
  • размер 12,55 МБ
  • добавлен 28 сентября 2015 г.
Торонто: Видав Семен Стасишин, 1967. — 165 с. Автор словника Павло Штепа — український історик, письменник, громадський діяч, професійний підпільник, вчений-емігрант. Словник чужослів подає справжній зміст (семантику) українських слів без викривлень. Книга містить також історичний аналіз впливу на українську мову російського окупаційного режиму.