Лингвистика
  • формат djvu
  • размер 22,10 МБ
  • добавлен 13 мая 2014 г.
Скардильи Пьерджузеппе. Готы. Язык и культура
Филологический факультет СПбГУ, Нестор-История, 2012. — 412 с., илл.
Перевод: Г. Баева, П. Шувалов.
Предлагаемая читателю книга итальянского германиста Пьерджузеппе Скардильи - перевод немецкого издания труда, впервые опубликованного в 1964 года во Флоренции и посвященного взаимодействию готского языка и готской культуры, которая достигла своей высшей точки при короле Теодорихе Великом. Особое внимание уделено переводу Библии первым готским епископом Вульфилой, в частности возможному влиянию перевода Вульфилы на деятельность славянских просветителей Кирилла и Мефодия.
Исследование сопровождается публикацией с комментарием нескольких готских текстов.
Для специалистов по германской филологии и историков поздней античности.
Оглавление
Предисловие
Введение
Готский как индоевропейский язык
Готский как германский язык
Влияние окружения в доисторическое и раннеисторическое время
В Европе
В соприкосновении с Азией
Готы и римляне
Готы и гунны
Вульфила и духовная эмансипация готского языка
Предпосылки
Техника перевода
«Классический» готский язык
«Romania Gothica»
Влияние готского на другие германские языки
Влияние в северном направлении
Б. Влияния на западных германцев
Читал ли Кирилл Библию Вульфилы?
Остатки готской культуры
Приложение
I. Латинско-готские папирусные источники из Равенны
II. Unum redivivum folium (один оживший листок)
Список сокращений
Указатели
Указатель готских слов
Предметно-именной указатель
Похожие разделы