медиакритика,  медиарынок,  медиакорпорации    и  т.п.,  прилагательное  – 
медийный),  на  наш  взгляд,    во-первых,  связано  с  принципом  языковой 
экономии. Это слово гораздо короче, чем, например, слово журналистика. В 
нашем языке сейчас немало иностранных слов циркулируют именно в силу 
этого  принципа.  Во-вторых,  это  отражение  общей  тенденции 
американизации  нашей  речи.    Изучением  масс-медиа  занимается 
«зарождающееся  на  наших  глазах  самостоятельное  ответвление  науки  о 
коммуникации– коммуникативистика» [7, 6]. 
 
      Таким  образом,  мы  употребляем  то  или  другое  терминологическое 
понятие в зависимости от того, какой смысл в него  вкладываем и  в каком 
контексте оно произносится. Поэтому следует согласиться с теми учеными, 
которые  считают,  что слова   журналистика,  СМК,  СМИ,  масс-медиа  –  это 
разные  определения  одного  и  того    же  понятия,  иначе  говоря,  
идеографические  синонимы,  то  есть  термины,  показывающие  понятие  по 
разным  его  признакам  [7,  6].  Явление  в  гуманитарных  науках  довольно 
распространенное,  потому  что  сложные    общественные  процессы    порой 
просто невозможно, как, например, в физике, математике, втиснуть в рамки 
всеобъемлющих  определений.  Так  произошло  и  с  определением,  данным 
Е.П.Прохоровым.  Поначалу  оно  нас  удовлетворяло.  Но  постепенно  каждая 
составляющая   этого определения разрослась настолько,  что  потребовалось 
введение  новых  терминов.  Вот  и  появились  СМК,  СМИ,  система  средств 
массовой коммуникации, то есть совокупность каналов, выполняющих одну и 
ту же цель. Несколько размытым остается термин масс-медиа. 
      К  началу  XXI  в.,  как  верно  подметили  ученые,  и  в  их  числе  Я.Н. 
Засурский,    выяснилось,  что  «существует  очень  серьезная    граница  между 
содержанием  коммуникации  и  самими  коммуникациями».  Каналов,  на 
первый взгляд, много, и  в то же время  наблюдается дефицит содержания.       
Стало ясно, что « существуют разные закономерности в развитии каналов и 
содержания» [8, 5].