
двумя государствами, является совершенно необычным и что заявление его
в Пекине, принимая во внимание хорошо известный характер китайских госу-
дарственных деятелей, может побудить сих последних затянуть переговоры о
соглашении, успешное заключение коего должно, по моему мнению, одина-
ково соответствовать как нашим, так и американским интересам. Мы не мо-
жем эвакуировать Маньчжурию, повторил я еще раз г-ну Хэю, не заключив с
Китаем означенного соглашения, и восстановление нормального порядка в
этой области, которого Вы, как говорите, желаете, может быть, таким обра-
зом, отложено на неопределенное время. Затруднения, которые Вы создаете
нам в Пекине, являются, таким образом, противными Вашим собственным ин-
тересам.
Г-н Хэй ответил мне, что он вынужден был решиться на сделанный им шаг
ввиду сообщений, сделанных князем Цином
31
посланнику Соединенных Шта-
тов в Пекине
32
, касательно переговоров, происходящих между китайским пра-
вительством и Русско-Китайским банком. Статс-секретарь заключил из до-
несения г-на Конгера, что постановления проектируемого соглашения явля-
лись серьезной опасностью для будущности американской торговли в Мань-
чжурии.
К
тому
же он был
осведомлен
из
достоверного
источника,
что в
слу-
чае приведения переговоров с Русско-Китайским банком к успешному зак-
лючению германское и японское правительства намереваются потребовать
от Китая подобных же преимуществ для своей промышленности в Шаньду-
не
33
и Фуцзяне
34
. При подобных обстоятельствах Соединенные Штаты поте-
ряют почти все свои рынки в Китае, и это, конечно, не может не привлекать
самого серьезного внимания федерального правительства, которое делает
все возможное, чтобы охранить свои интересы. «Я всегда признавал совер-
шенно исключительный характер отношений России к Маньчжурии, — приба-
вил г-н Хэй, — и вытекающие из сего некоторые неоспоримые права. Вслед-
ствие сего мы относились сочувственно к принятию Россией необходимых мер
для предотвращения повторения событий последних лет, но мы не можем
смотреть хладнокровно на уничтожение нашей торговли в Маньчжурии, кото-
рое явится неизбежным результатом заключения Россией с Китаем соглаше-
ния, составленного исключительно в интересах вашей страны. Мы, конечно,
предпочли бы в таком случае, чтобы Россия окончательно завладела Маньч-
журией, так как тогда бы в этой стране была введена по крайней мере хоро-
шая администрация, которая доставила бы одинаковую безопасность для
всех»*. Я позволяю себе подчеркнуть означенные слова статс-секретаря Хэя,
которые еще раз доказывают, насколько политические вопросы играют вто-
ростепенное
значение
в
настоящих
заботах
федерального
правительства.
Г-н Хэй заключил разговор со мной самым положительным заверением, что
заявление, сделанное им в Пекине с целью защиты американских коммер-
ческих интересов, никоим образом не является результатом предваритель-
ного
соглашения
с
Великобританией
или
Японией.
«Англо-американская
прес-
са, — заметил по этому поводу статс-секретарь, — старается выставить меня
* Подчеркнуто в документе.
30 Россия и США: дипломатические отношения. 1900-1917