t-iarmad fhaicinn san ath dheasachadh
we’ll look forward to seeing the remainder
in the next issue
□
tha togail agam ri sin
a dhèanamh / tha mi a’ dèanamh togail
ri sin a dhèanamh I’m looking forward
to doing that 4. heave, lift (including in
a vehicle)
□
a bheil thu ag iarraidh do
thogail? do you want a lift? 5. withdrawal
(of money) 6. acquisition
□
ann an togail
cànain in the acquisition of language
togair, togairt /togradh v incline, like,
want, wish
□
most commonly used in the
fut tenses
□
faodaidh tu tighinn cho tric ’s
a thogras tu you may come as often as you
like
□
theirig thusa far an togair thu go
where you want
□
dèanadh iad mar
a thogras iad let them do as they wish
□
thoiribh leibh na thogras sibh take as
much as you want
□
faodaidh e dhol far an
togair e he may go where he wishes
□
…
rud sam bith a thogras tu sgrìobhadh …
anything at all you wish to write
□
note
also: ma thogair it doesn’t matter, no
matter, who cares?
togalach, -aich, -aichean nm building,
construction, edifice, erection (building),
fabric (of building etc.)
togalach-uidhe nf terminal building
togalaichte a built-up
togarrach, -aiche a 1. desirous, keen, will-
ing, wishful
□
bha e riamh togarrach air
deasbad a chur air chois he was always
willing to get a discussion started
□
bha
a spiorad fhathast togarrach his spirit was
still willing
□
rinn e seo gu togarrach he
did this willingly 2. inviting, enticing,
alluring
□
’s e dùbhlan togarrach a th’ann
it’s an inviting challenge 3. stimulating
□
cùrsaichean còmhraidh togarrach stimu-
lating conversational courses
□
nobhail
beag togarrach a small stimulating novel
togradh, -aidh, -aidhean nm & vn of
togair wishing etc., bent, desire, inclina-
tion, longing, proclivity, purpose, wish
□
cha robh togradh sam bith air a dhol a shi-
ubhal an t-saoghail he had no desire to go
and travel the world (lit. to go to travel)
togte pp raised, encouraged etc.
tocsaid nf
□
see togsaid
togsaid, -ean nf butt, hogshead
toibheum, -eim, -an nm blasphemy
□
bi ri
toibheum blaspheme
□
… mar gun robh e
ri toibheum … as if he were blaspheming
toibheumach, -aiche a blasphemous
□
cha
chòir dhut a bhith a’ bruidhinn air cho
toibheumach ri sin you oughtn’t to be talk-
ing about it as blasphemously as that
toigh a pleasant, agreeable
□
now used only
with the assertive verb as follows: is toigh
leam bainne I like milk / I have a liking for
milk (lit. milk is pleasing with me)
□
but
note: is f ìor thoigh leam bainne I like milk
very much
□
an toigh leat siùcar? ’s toigh
l’/ cha toigh l’ do you like sugar? yes / no.
□
innis carson is toigh leat no nach toigh
leat i say why you like it or you don’t like
it ( fem obj. e.g. sgeulachd a story)
□
am
bu toigh leat deoch? bu toigh l’ / cha bu
toigh l’. would you like a drink? yes /
no.
□
bu toigh leis a h-uile duine e every-
body liked him
□
note that toigh is often
rendered as toil nowadays
toigheach, -iche a fond, desirous
□
chan eil
mi glè thoigheach air ruma I’m not very
fond of rum
toil, -e 1. nf desire, inclination, pleasure,
volition, will, wish
□
neart toile will-
power
□
cha robh e na aonar san toil sin
he wasn’t alone in that desire / wish
□
cò
a dh’fhanadh an sin dha thoil? who would
stay there willingly?
□
dhe a shaor thoil
fhèin of his own free will
□
mas e do thoil
e if it is your pleasure i.e. please (pl &
polite form⫽ mas e bhur toil e)
□
fao-
daidh sibh bruidhinn riutha mas e sin ur
toil you may speak to them if that your
wish / if you wish
□
cuir a-nall an salann,
mas e do thoil e pass the salt, please
□
bha
toil làidir aige he had a strong will
□
do
thoil fhèin please yourself / suit yourself
□
bha toil aig mo mhàthair fios a bhith aice
ciamar a chaidh dhuinn anns an sgoil my
mother liked to know how we got on (lit.
how it it went for us) at school
□
bha toil
mhòr agam a bhith ag èisteachd riutha
I took great pleasure in listening to them
□
bithidh e, ann an toil an Tighearna, a’
bruidhinn aig coinneimh na h-òigridh he
will, God willing, be talking at the youth
meeting
□
an aghaidh a thoile against his
will
□
… far an do chluich iad gu an toil…
where they played to their hearts’ content
2. an alt spelling of toigh a (q.v.) e.g. is
toil leam etc.
toileach, -iche a voluntary, willing
□
cridhe
toileach a willing heart
□
gu toileach
readily, willingly
□
rinn i seo gu toileach
she did this willingly
□
… mar nach biodh
e idir toileach… as if he were not at all
willing
toileachadh, -aidh nm & vn of toilich
pleasing
etc., approval, gratification, indul-
gence, pleasure, satisfaction
□
tha mòran
anns an leabhar seo a bheir toileachadh
589 toileachadh