обрящеши. Аще ли обрящеши, то будеть или носомь не подобенъ, или очима, или инѣмь 
чим, многажды же тако ся и чюдно явить. И близьнятѣ ся родита от единоя утробы, тоже 
не будета подобьне сами к себѣ, таче не бывьшу толику многу образу, но повелѣньемь 
изведену бывьшу». Легко, однако, заметить, что и в этом случае мы не имеем прямых 
текстуальных совпадений. К тому же не вполне ясно, когда Шестоднев появился на Руси 
(наиболее ранние списки относятся к третьей четверти XV в.). Ранние датировки (ранняя 
русская редакция в настоящее время относится к началу XI в.) основываются на том, что 
«следы знакомства с ним мы встречаем уже в Слове о законе и благодати митрополита 
Илариона», а также... в Поучении Владимира Мономаха. Как бы то ни было, данный 
фрагмент Поучения, несомненно, связан с зарубежными источниками.
Помимо всего прочего, рассмотренный сюжет вновь выводит нас на проблему выбора 
исследователем одного из нескольких возможных, близких по «звучанию» источников — 
при отсутствии прямых текстуальных повторов.
Есть в Поучении и еще, по крайней мере, один фрагмент, который, судя по всему, имеет в 
своей основе «чужой» текст. Речь идет об описании «ловов» князя. Традиционно 
считается, что оно основывается только на «личных впечатлениях» Владимира 
Всеволодовича. Однако еще П.А. Лавровский, а затем и И.Я. Порфирьев предложили к 
этому фрагменту Поучения параллель, которая до сих пор не прокомментирована и не 
подверглась интерпретации:
Поучение Владимира Мономаха
Сѣдя на санех, помыслих в души своей и 
похвалих Бога, иже мя сихъ дневъ грѣшнаго 
цопровади. Да дѣти мои, или инъ кто, 
слышавъ сю грамотицю, не посмѣитеся, но 
[е]му же любо дѣтии моихъ, а приметь е в 
сердце свое, и не лѣнитися начнеть тако же 
тружатися, первое Бога дѣля и душа своея..
Заветы двенадцати патриархов
Въписание словес Иудин, елико глаголя 
сыном своим преж умертвиа своего. 
Собравшесь приидоша к нему, и рече имь: 
«Чада моя! Си упреж умрътвиа моего скажю 
вам дъла моя...
А се в Черниговѣ дѣялъ есмь: конь дики 
своима рукама связалъ есмь въ пущах 10 и 20
живых конь, а кромѣ того же по Рови ѣздя 
ималъ есмъ своима рукама тѣ же кони 
дикиѣ.
И дасть ми Господь благодать въ всѣх дѣлѣх
моих на полиж и в дому. Вѣдя, яко спостигох
ланию, емь ю створих объд отцю моему. 
Серны имах спостизая. И все, еже бѣаше на 
нали имах. Кобылу дивию спостизая и имь 
укроти. Лва убивах, изях козли из зуб ему. 
Мечку, емь за ногу, свергох с брега. И всяк 
звѣрь, иже ся обрати на мя, растергнях, аки 
пса. Дивияго вепря гнав и варив его, и текох, 
и разстих его. Рысь в Хевроне въскочи на 
пса, имь за опашь, вергох и. И разбися в 
придѣлѣ Газы вола дивъяго, ядуща ниву: 
имь за рога и обертѣв кругом и разразив, 
повергох и убих и...»
Тура мя 2 метала на розех и с конемъ, олеш 
мя одинъ болъ, а 2 лоси: одинъ ногами 
топталъ, а другыи рогома болъ. Вепрь ми нг 
бедрѣ мечь оттялъ, медвѣдь ми у колѣна 
подъклада укусилъ, лютый звѣрь скочилъ к 
мнъ на бедры и конь со мною поверже. И 
Богь неврежена мя съблюде. И с коня мноп 
падах, голову си розбях дважды, и руцъ и 
нозъ свои вередих, въ уности своей вередих 
не блюда живота своего, ни щадя головы 
своея.
Еще раз напомню: в данном случае речь не идет о прямых текстуальных соответствиях. 
Тем не менее, близость представленных фрагментов несомненна. Видимо, Владимир 
Мономах вполне сознательно стремился по форме приблизить свой текст к Завету Иуды. 
Возможно, это было связано с тем, что Иуда, как и Владимир Всеволодович, не был 
самым старшим в своем роду (он был четвертым сыном Иакова от Лии), однако именно