Уильям Ф. Энгдаль «Семена разрушения. Тайная подоплёка генетических манипуляций»
Указатель
«Агент  Оранж» (Agent  Orange)  8,15, 220,
225-228, 260, 296, 298
«Галаад  Сайенсис»   (Gilead   Sciences)   27,
272, 273
«ГРАЙН» (GRAIN) 199,277
«И. Г. Фарбен» (I. G. Farben) 112, 123
«Круглый  стол  бизнеса»   (Business
Roundtable) 212-213
«Обзор евгеники» (Eugenics Review) 82, 93,
94
«Посилак» (Posilac) 20, 23, 26
«Райстек» (RiceTec) 218,241
«Рош» (Roche) 272
«Сеть  действий  против  пестицидов»
(Pesticides Action Network) 187 
«СиПи  Груп»   (CP   Group)   277-278
«Ситибанк» (Citibank) 173, 175, 177
«Стандарт  Ойл» (Standard Oil) 73,80, 107,
108, 111-113, 122, 123, 130, 133, 134,214 
«Тамифлю» (Tamiflu) 27, 272-274 
«Хлебные законы» (Corn laws) 56, 69,
«холодная» война (Cold War) 8, 49, 53, 55,
57, 60, 62, 113, 116, 119, 
«Чейз Бэнк» (Chase Bank) 74, 108, 111, 113,
129 
«Чейз Манхэттен» (Chase Manhattan) 97,98,
171, 173-175, 177 
«Эпицит» (Epicyte) 260-261
H5N1, подтип вируса гриппа A (H5N1) 12,
272-277, 279 
Абу Грэйб (Abu Ghraib) 196 
Австралия (Australia) 51,216,234
Агентство международного развития США
(ЮСАИД)   (US   Agency   for   International
Development (USAID)) 68, 72, 128, 130, 198-201,
239, 256, 257
Агентство  по  охране  окружающей  среды
(Environmental Protection Agency (EPA)) 16, 27,
28, 139, 140, 219, 227, 228
агропромышленная  ферма  (Factory   farms)
56, 136-143, 277-279 
азот (Nitrogen) 118, 123
Акт   Эджа   о   порядке   учреждения
иностранных   филиалов   американских   банков
1919 года (Edge Act) 108
Американская   программа
сельскохозяйственной реконструкции и развития
Ирака   (United   States   Agricultural   Reconstruction
and Development Program for Iraq) 198,201
Американская   Федерация   планирования
семьи (Planned Parenthood Federation of America)
81,82,93,97, 101
Амштуц, Дэниэл (Amstutz Daniel) 198, 211,
212, 214
антитела к хорионическому гонадотропину
человека (hCG antibodies) 263, 264, 269
Аргентина (Argentina) 111, 114, 163, 171 -
189, 191, 204, 216, 229, 235, 237, 254, 292
Багдад (Baghdad) 12,192,200
бета-каротин (Beta-carotene) 164
Бжезинский, Збигнев (Brzezinski, Zbigniew)
47-48
биологическое оружие (Biological warfare)
77, 231, 265, 266, 273
биологическое   разнообразие   (Biological
diversity) 148, 162, 215, 216, 284, 285, 297
биотехнология  (Biotechnology)  14,   16,   17,
22, 28, 32, 36, 41, 43, 80, 99, 158, 160,
163, 178, 200, 213, 237, 258, 289, 297, 303 
Ближний Восток (Middle East) 119, 143
Бразилия   (Brazil)   68,71,72,   111,   118,  119,
163, 172, 184,216,229,235,253,259,284 
британская палата общин (British House of
Commons) 36, 42 
бройлерные  фабрики  (Chicken   factories)
274, 277, 278 
бройлеры (Chickens) 271, 274-279, 289
Буш-младший, Джордж (Bush, George W.)
15,   27,   28,   191,   202,   203,   211,   229,   258,   266,
271,292
Буш-старший,   Джордж   (Bush,   George
H.W.) 8, 15-17,47,48, 136, 139, 175,217,228 
Буш, Нейл (Bush, Neil) 175, 278
бычий   гормон   роста   (Bovine   growth
hormone) 19-26, 300, 301 
вакцинация (Vaccination) 102, 262, 269, 294
вакцины (Vaccines) 262-264, 266, 269, 276
вертикальная   интеграция   (Vertical
integration) 133-135, 142, 209, 232, 274, 278
Верховный   суд   (США)   (Supreme   Court
(US)) 84, 102, 108, 134,203,219,223,232, 241,289
ветеринария (Animal Health) 24, 139,276
вирус   иммунодефицита   человека   (ВИЧ)
(Human immunodeficiency virus (HIV)) 264
Военно-воздушные   силы   США   (ВВС
США) (United States Air Force USAF) 132, 220,
265
Временная   коалиционная   администрация