—
б —
св.
Кирилла (Константина). Но въ началѣ славянской письмен-
ности
была еще другая азбука, которая называется глаголицей.
Фонетическая
система
обѣихъ
азбукъ одинаково прекрасно раз-
работана и почти совпадаетъ. Глаголица отличается очень запу-
таннымъ начертаніемъ, и, повидимому, это обстоятельство послу-
жило
тому, что она была вытѣснена кириллицей,
какъ
болѣе
удобной
и легкой для начертанія. Глаголща ооталась въ употре-
бленіи только въ церковномъ языкѣ хорватъ-католиковъ.
Среди
ученыхъ лингвистовъ существуютъ разныя
мнѣнія
от-
носительно того, какая азбука является
болѣе
древней и какая
изъ нихъ именно была изобрѣтена св. Константиномъ (Кирилломъ).
Большинство лингвистовъ склоняются къ тому, что Константинъ
изобрѣлъ
глаголицу, а кириллица вошла въ употребленіе нѣ-
сколько позже. Приписывающіе кирилицѣ
болѣе
позднее проис-
хожденіе
считаютъ, что она появилась въ восточной Болгаріи, во
время правленія царя Симеона (893-927), который во всемъ
старался подражать Византіи.
Нѣкоторые
же дѣлаютъ предпо-
ложеніе,
что обѣ азбуки были созданы Константиномъ.
Въ
основѣ
кириллицы лежитъ греческое унціальное
ішсьмо,
съ добавленіемъ буквъ разнаго происхожденія для звуковъ чисто-
славянскихъ. Основнымъ источникомъ глаголицы,
какъ
полагаютъ
нѣкоторые
изслѣдователи, были греческіе минускулы.
Однако,
мно-
гія
глаголическія буквы настолько отошли отъ первоначальнаго ис-
точника, что ученые лингвисты долго затруднялись опредѣлить
ихъ источникъ.
Нѣкоторыя
буквы, повидимому,
имѣютъ
древне-
еврейское, самаритянское или даже коптское происхожденіе (см.
"Старославяцскій
языкъ"
Селищева).
Въ
основѣ
древне-церковно-славянскаго языка лежитъ древне-
болгарскій,
на которомъ говорили славяне Македонской области.
Въ
то время языковое національное рааличіе между славянами
было гораздо меньше,
чѣмъ
теперь, а потому др.-церковно-славян-
скій
языкъ
сразу же получилъ значеніе общеславянское. Однако
др.-церковно-славянскій
языкъ
имѣлъ
свои грамматическія и фо-
нетическія особенности, которыя разнились отъ языка славянъ
неболгарскаго происхожденія.
Вслѣдствіе
этого писцы, перепи-
сывая священный текстъ, поневолѣ вносили въ него особенности
своего
языка. Такимъ образомъ появились рукописи разныхъ из-
водовъ: болгарскаго, сербскаго, русскаго и т. д.
Древне-церковно-славянскій
языкъ
былъ
вмѣстѣ
и литера-
турнымъ языкомъ, т. е.
языкомъ
хроникъ, житій святыхъ, раз-
ныхъ сказаній и поученій, а поскольку таковой
языкъ
отражалъ