
308 part two—chapter two
and the kings and played an important role not only in Warsaw’s rela-
tions with Istanbul, but also in those with Baghchasaray.
An analogous event occurred in 1676, when a pacication was
reached near Žuravno (Pol. Żurawno) between the Polish-Lithuanian
army, commanded by King John III Sobieski, and the Ottoman-
Crimean army, commanded in liaison by an Ottoman serasker, Sheytan
Ibrahim Pasha, and Khan Selim Giray. Although the Ottoman instru-
ment of peace invoked the khan’s name at the prominent rst place
in its narratio, the document was corroborated only by the monogram
(pençe) and seal of Ibrahim Pasha.
228
In fact, a situation when the khan issued an instrument of peace on
behalf of the Ottoman sultan was by no means unusual. Long before
Istanbul and Moscow began to directly negotiate peace agreements,
the Porte had entrusted its northeastern policy to the khans, while
the direct correspondence between the sultans and the tsars had been
irregular and limited to trade issues and ceremonial matters. Even
when the rst Ottoman-Russian treaty was negotiated in the years
1680–1681, the negotiations took place in Baghchasaray and the khan
acted as a mediator. e treaty conditions were rst conrmed by a
solemn instrument, issued by Khan Murad Giray in January 1681,
229
then, a month later, by an instrument of the Ottoman grand vizier,
230
and nally, aer some hesitations that lasted over a year, by an ‘ahd-
name of Sultan Mehmed IV.
231
228
Published in Kołodziejczyk, Ottoman-Polish Diplomatic Relations, pp. 520–527.
229
See the ‘ahdname of Murad Giray, dated 3 January 1091 A.H. (i.e., 13 January
1681); RGADA, f. 123, op. 2, no. 62; published in Materialy dlja istorii Krymskago
xanstva, pp. 651–653. Although composed in January, the document was sealed and
given to the Russian envoys only on 4/14 March 1681, aer the ocial conrma-
tion of its conditions came from the Porte; see “Spisok s statejnago spiska Velikago
Gosudarja Ego Carskago Veličestva poslannikov: stol’nika i polkovnika i namestnika
perejaslavskogo Vasil’ja Mixajlova syna Tjapkina, d’jaka Nikity Zotova.” Edited by N.
Murzakevič, in: Zapiski Odesskago obščestva istorii i drevnostej, vol. 2, otdelenie vtoroe
i tretie (1850): 568–658, esp. p. 638.
230
See the temessük of Kara Mustafa Pasha, dated 22 Muharrem 1092 A.H.
(11 February 1681); RGADA, f. 89, op. 3, no. 2 (another copy is held along with
Murad Giray’s instrument in RGADA, f. 123, op. 2, no. 62); published in Materialy
dlja istorii Krymskago xanstva, pp. 660–662; its Russian translation is published in
Pamjatniki diplomatičeskix snošenij. . . . Edited by F. Laškov, pp. 178–180.
231
See the ‘ahdname of Mehmed IV, dated in the third decade of Rebi II 1093 A.H.
(29 April–7 May 1682); RGADA, f. 89, op. 3, no. 3; another copy was published in:
Feridun Bey, Münşe’atü`s-Selatin, vol. 2, pp. 396–399. On the diculties with obtain-
ing an ‘ahdname directly from the sultan, and not merely from the khan, faced by the