действительности”, но “модель, обобщающая функциональные свойства данного
предмета”. Эта формула, представляющая собой издержки полемики, может дать повод к
неправильной трактовке нашей принципиальной позиции. Конечно, правильнее говорить,
что знак есть предмет в его функциональных свойствах; с другой стороны,
распространенное понимание термина “модель” в указанном смысле, правомерное для
знака
3
, едва ли удачно применительно к знаку
1
и знаку
2
.
Присоединяясь к цитированным положениям А.М. Коршунова, следует признать
односторонним и совершенно недостаточным сведение психологической сущности
значения лишь к тому его аспекту, который обычно называется “предметной
отнесенностью” или “предметным содержанием”. Такое сведение упирается в ошибочное
убеждение, что объективно лишь то и настолько, что и насколько непосредственно
соотнесено с миром вещей, лежащим вне человека. Это едва ли правильное утверждение.
На наш взгляд, единственно закономерное понимание природы значения — это такое
понимание, которое связывает значение с содержанием и структурой деятельности
носителей языка — при условии, конечно, что сама эта деятельность будет пониматься как
общественная по своей природе, а не только по своей внешней обусловленности.
Наше познание мира не есть пассивное его отражение. Оно по природе своей активно и
связано с общественной практикой человечества. Поэтому едва ли можно говорить, что
“язык моделирует реальный мир”: правильнее было бы сказать, что в языке, или, вернее, в
речевой деятельности, моделируется система отношений общественного человека к миру.
Значение не есть отражение денотата в зеркале языка. Оно, если брать его в
психологическом аспекте, есть система констант речевой деятельности, обусловливающих
относительное постоянство ее отношения к тому или иному классу предметов или явлений
действительности — отношения, в свою очередь, обусловленного общественно-
практическим опытом человечества.
Понятие значения, впрочем, употребляется в науках о человеке совершенно
неоднозначно. С одной стороны, за этим термином стоит представление об объективной,
социальной функции знака; в этом смысле значение совершенно неотделимо от знака, оно
составляет не одну из его “сторон”, а его сердцевину, то, без чего знак теряет свое бытие.
С другой, за термином “значение” стоит чисто лингвистическое понятие; в этом смысле
значение следует приписывать не знаку как таковому, а слову, морфеме — вообще
языковым единицам. (Слово может быть, а может и не быть знаком, например, в
первосигнальном его употреблении; с другой стороны, в функции знака может выступать
почти любая единица языка — от морфемы до предложения.) Наконец, возможны