
понравилась тогда эта вещь. А эту большую работу его я видел впервые
у нас на выставке. Эта работа, которую я видел здесь, он на меня про-
извела очень сильное впечатление. Но я бы хотел на вопрос, который
задал Белла Уити по поводу монументального искусства, [изложить]
свое впечатление.
Меня как раз поразило в Китае это умение в маленьких, небольших
вещах создать впечатление колоссального, монументального полотна.
Я побывал в мастерских некоторых художников, в частности, Ци
Байши
386
, и мне повезло увидеть, как он сам мне в подлиннике нари-
совал картинку. Я видел очень много картин в Ханьчжоу, в Пекине, в
Кантоне и особенно в храме нефритового Будды. Настоятель этого
храма – большой коллекционер живописи в Шанхае. Там меня порази-
ла одна особенность. Суть в том, что в таких замечательных малень-
ких полотнах, на которых, по сути дела, бывают изображены либо
креветки, либо мелкие птички, либо цыплята, во всем этом маленьком
мире художник умеет увидеть большое содержание и композиционно
так построить этот рисунок (у меня это больше всего ассоциируется с
рисунком), что полное впечатление создается большого, монументаль-
ного полотна.
У Ци Байши очень много картин на тему креветок, птичек, рыб,
цыплят. И в подтверждение слов нашего гостя, который рассказал о
том, как они воспринимают натуру, я хочу рассказать о своих впечат-
лениях. Я присутствовал на большом диспуте в Шанхае по вопросам
искусства. И вот они, действительно, наблюдают натуру, ходят с блок-
нотами, зарисовывают, но когда они создают картину, никакой натуры
перед ними не бывает, все это делается по памяти, но это настолько
образно, никаких излишних деталей, никакого натурализма. И вот
китайский рисунок – в широком смысле – не только в живописи и не
только в скульптуре, а и в опере, он меня совершенно поразил своей
точностью и в то же время образностью. Там теряется грань условно-
сти с живой натурой.
И вот, если вы наблюдаете в рисунках китайских художников зача-
стую отсутствие фона и окружения, то в этой опере то же самое – без
декораций, чистая линия игры актеров. Если дверь закрывается или
открывается, то это дается маленькими жестами. Когда я впервые прие-
хал в Китай, мне казалось, что рисунки китайские – это очень условные
рисунки и мало похожи на натуру. Но, когда я увидел природу Китая, то
мне стало понятно, что это очень близко к натуре, и в то же время не
написано с натуры. Это рисунок, переработанный через сердце худож-
ника. И там, зачастую, беседуя с художниками, я слышал, как они рас-
сказывают, что «мы очень любим природу и очень много наблюдаем ее,
но когда рисуем, то рисуем, не глядя на натуру».
Один художник, фамилии которого я не помню, очень хорошо ска-
зал, что «я долго работаю, два – три года над картиной». Я спросил его:
«Вы что же, работали именно в течение двух–трех лет, писали?». «Нет, –
390