неограниченным доверием властелина до самой своей смерти (95=714). Все трое держались крепко
убеждения, выработанного еще муавией и Зиядом. Они поняли, что в интересах династии следует
противопоставить партии неустанно работавших фанатиков всевозможных сект, имевших целью
ниспровержение существующего правления, умерен- ных ортодоксов средней партии и споспешествовать
всеми способами их распространению. Таким образом, постепенно в Ираке и Аравии они могли послужить
такой же прочнойопорой господствующей системе, какой представлялась в Сирии личная привязанность
населения к правительствующему дому. Поэтому Абд-аль-Мелик дозволил Хаджжаджу продолжать
начатые им старания склонить набожных людей восточной половины государства на сторону правитель-
ства. Так, например, мы слышим, что наместник ревностно заботился о распространении повсюду списков
корана, который там, конечно, более, чем во всякой другой провинции, был в то же время символом
арабского владычества. То же самое сообщают и о Валиде: требование изучения корана сопровождалось, по
установленному раз навсегда обычаю, оказыванием халифом неизменного своего почтения к людям
набожным. Та же самая цель преследовалась при сооружении Абд-аль-Меликом и Валидом и доселе
сохранившихся в главных чертах больших мечетей Иерусалима и Дамаска. О последней встречается
известие, что халиф в самом начале своего правления (конец 8б=октябрь 705) понудил христиан за
щедрое вознаграждение уступить ему оставленную им еще при Омаре половину большого собора св. Иоанна
(I том). Великолепный храм перестроен был вновь в мечеть. И поныне это здание, сильно пострадавшее от
пожара в 461 (1069) и опустошения, претерпенного им от монголов при Тимуре в 803 (1401), составляет
величайшую достопримечательность Дамаска и сохранило название мечети Омей-ядов. Весьма серьезные
основания, по-видимому, заставляют также нас считать Абд-аль-Мелика основателем сооружения,
высящегося на горе Мориа, так называемого «Купола Скалы». Обе замечательные постройки, если не
принимать в счет Ка'бы, несомненно старейшие нам известные памятники арабской архитектуры и, само
собой, свидетельствуют о развитии этого искусства в высокой степени. Для кочевого народа и маленьких
городков величественные постройки едва ли требовались прежде, пока не наступил период великих
завоеваний; почти повсеместно арабы довольствовались устройством палаток и хижин. Представившаяся,
можно сказать, внезапно потребность сооружения достойного для богослужения помещения застигла
арабов почти совершенно неподготовленными. Ввиду подобных обстоятельств мечеть Мухаммеда в
Медине была попросту увеличенных размеров палаткой вроде амбара; недалеко ушли в постройках и в Ку-
фе и других местах в течение первых десятилетий везде, где не представлялось возможности усвоить
образцы христианских церквей либо подобных им других величественных зданий. Положим, еще при
Омаре сооружена была мечеть на священной горе в Иерусалиме, но совершенно, по-видимому,
неосновательно часто упоминаемое обозначение Купола Скалы «Омаровой мечетью». Во всяком случае
ничего неизвестно о какой-либо другой постройке второго халифа, а если бы даже она и существовала, то
была бы, несомненно, оттеснена на задний план сооружениями Абд-аль-Мелика. Так как возобновляемая
попытка обоих мудрых Омейядов, следуя примеру Му'авии, перенести кафедру Мухаммеда из Медины в
Сирию не возымела благоприятных последствий, Абд-аль-Мелик решился соорудить на месте чудесной
«ночной поездки», совершенной пророком (I том), о которой говорится в Коране (17,1), святыню, могущую
в глазах правоверных соперничать с Ка'бой. А когда вскоре обнаружилось, что на это трудно рассчитывать,
Валид постарался возвести пред изумленными очами народа еще более громадное и великолепное здание в
столице, дабы оно свидетельствовало по крайней мере о неразрывном единстве веры и династии. Но не
нашлось тогда ни одного араба, знающего толк в подобных предприятиях; пришлось, понятно,
обратиться к грекам. Восьмиугольное куполообразное здание «Купола Скалы» рабски напоминает
известные византийские образцы; вот почему арабские историки приписывают Валиду, и весьма
настоятельно, почин привлечения греческих архитекторов и мастеров. Была это, несомненно, не
совершенно новая постройка. Подобно тому, как собор св. Иоанна вместил в своих стенах части
языческого капища, точно так и середина мечети Омейядов вместе с куполом, по свидетельству очевидца,
громко говорят и при нынешнем состоянии святыни о перестройке ее из византийской церкви. Что
жекасается сохранившейся частью мозаики внутри и извне, то она как две капли сходна с таковой же в
церкви Св. Марка в Венеции. Более же всего может подтвердить наше предположение следующая надпись.
На одном замурованном ныне боковом портале начертано по-гречески: «Господь будет царствовать
вовеки, Бог твой Сион в род и род...»*. Может быть, и не без предвзятой иронии мусульмане не тронули
надписи. Но если все существенное в этих древнейших памятниках мусульман христианско-византийское,
то учение и обрядность ислама потребовали некоторых изменений в частностях, которые при
позднейших постройках постепенно стали влиять и на весь стиль: прежде всего необходимо было ради
догматических воззрений устранить все произведения скульптуры и живописи, изображающие человека и
другие живые существа. Но так как мусульмане обладали значительно большим вкусом, нежели
кальвинисты, то они постарались прикрыть и изукрасить голые стены наподобие монет. Вместо картин
появились надписи, содержащие исповедание веры и другие подходящие стихи корана, позднее
помещались тут же и имена первых четырех правоверных халифов, которые ныне, например, выделяются
свыше всякой меры на стенах мечети Айя София в Константинополе. Составляя полную
противоположность с нами, жителями Запада, чуть что не гордящимися, по-видимому, умением
изобразить как можно угловатее и некрасивее свои письмена, мусульмане издавна и с все возрастающей
художественностью занимались каллиграфическими усовершенствованиями арабского алфавита. Влечение
к этому искусству проявлялось тем сильнее, что для правоверного суннита по крайней мере оно