
— Это мой брат, — ответил ястреб. — Зовут меня Самнати. Я
был неразлучен с ним в молодости и так же, как он, одержим
мыслью взлететь на небо, чтобы утвердиться рядом с Солнцем.
Теперь я понимаю, что это была безумная затея Но мы были
молоды и честолюбивы.
Воздух
поначалу был теплым, напоен-
ным
ароматом цветущих
лугов
и людских становий. Затем он
утратил все запахи и стал холодным как лед, а пронизывающие
его солнечные лучи стали подобны раскаленным иглам. Внизу
под нами исчезли все подробности нашей земной жизни. Леса
слились
с полями и реками, и едва была различима громада Хи-
малаев в виде белых зубцов гребня. Мы же поднимались все вы-
ше и выше, в бездонность, и все нестерпимее становился жар
светила. «Останься, брат мой, — сказал мне Джатайю. — Дальше
я
полечу один». Но мог ли я его покинуть? И я от него не отста-
вал. Солнечная колесница была совсем рядом, и мы не отводили
от нее глаз. Мы видели самого Сурью и его колесничего
Аруну.
Но
боги, возмущенные нашей дерзостью, приказали Сурье
вспыхнуть с утроенной силой. Я почувствовал, как начинают
тлеть мои крылья, и рванулся вперед, чтобы защитить брата от
гибели. Огонь обрушился на меня, выжег глаза, обуглил перья. Я
камнем
полетел
вниз.
Джатайю, которому я сохранил крылья, не
дал мне разбиться и помог достичь земли. Мы спустились здесь, в
месте, где вы расположились лагерем. С тех пор я не могу летать
далеко и высоко подниматься. Но здесь много корма. Ведь птицы,
которых вы разогнали, здесь
отдыхают
перед перелетом через
океан.
Что же надобно вам в моих
угодьях?
— Мы ищем жену Рамы Ситу, которую пытался спасти твой
брат и был
убит
Раваной.
— Но царство Раваны не здесь, — сказал Самнати. — Оно на
Ланке,
прекрасном острове посреди Океана. Наверное, та, о ко-
торой ты говоришь, — там.
Едва ястреб успел произнести эти слова, как его обгоревшие
крылья
стали покрываться перьями и пухом. Обезьяны, и осо-
бенно
сам Самнати, были этим очень удивлены.
— Наверное, бог Солнца простил твое прегрешение, потому
что ты помогаешь нам отыскать Ситу, — предположил Хануман.
Попрощавшись
с обезьянами, Самнати взмыл в
воздух.
Глядя
ястребу вслед,
Ангада
сказал:
— Нам бы его крылья. Тогда мы бы вскоре оказались на Ланке
и
освободили пленницу Раваны.
Хануман шлепнул себя лапой по лбу:
— Прекрасная мысль. Я - бескрылый, но могу одним прыж-
ком
преодолеть расстояние, доступное птицам.
— Но что ты будешь там делать один? — удивился
Ангада.
197