prevent his readers from identifying Dasein with human beings.
9
Hence the
tendency to read Division One of Being and Time as a philosophical
anthropology, a reading Heidegger decries as shallow and incompatible
with fundamental ontology.
10
To combat this tendency, Heidegger no
longer approaches the Seinsfrage by way of a phenomenological description
of Dasein. After the turn, he pursues his project in a different way. But this
means that he must explain our forgetting of the Seinsfrage in a different
way. Attributing this forgetting to the nature of Dasein is no longer an
option.
How does Heidegger explain our forgetfulness of Being after the turn?
The short answer is that the forgetting once attributed to Dasein is now
attributed to Being itself. This is not to say that the later Heidegger
conceives of Being as an agency, or indeed as any type of entity at all. But
it is to say that he increasingly speaks of the forgetting of Being as something
that happens, rather than as something Dasein does. Forgetting, as Werner
Marx puts it, is now “thought ‘historically,’ but in such a way that any given
change would not depend on the power of man.”
11
One of Heidegger’s
favorite ways of doing this is to speak of the “sending” of Being. In
“Nietzsche’s Word: God is Dead,” for example, he claims that humanity
invariably finds itself on a certain “path,” understanding the meaning of
Being in a particular way. “The destiny of Being,” he says, “makes its way
over beings in abrupt epochs of truth; in each phase of metaphysics, a
particular piece of that way becomes apparent.”
12
“Destiny” here translates
Geschick, which derives from the verb schicken or “to send.” It is also closely
related to the word Geschichte,or“ history.”
13
Thus Heidegger’s claim could
9
Heidegger sometimes speaks in ways that encourage this interpretation. When he introduces the term
“Dasein” in Being and Time, for example, he defines it as “this entity – man himself” (BT, 32). In the
light of such passages, it is not surprising that some of Heidegger’s readers take “Dasein” to be just
another name for “human being.”
10
In the “Letter on ‘Humanism,’” for example, Heidegger tries to distance his work from the statements
about “man” advanced by Sartrean existentialism. See Martin Heidegger, “Letter on ‘Humanism,’”
trans. Frank Capuzzi, in Pathmarks, ed. William McNeill (Cambridge: Cambridge University Press,
1998), 239–276. As Jeffrey Barash points out, the turn is also closely connected to a number of
concerns Heidegger has regarding what he sees as the “anthropological” character of most Western
philosophy. See Barash, Heidegger and the Problem of Historical Meaning, 201.
11
Werner Marx, Heidegger and the Tradition, trans. Theodore Kisiel and Murray Greene
(Evanston: Northwestern University Press, 1971), 163. In Marx’s view, Heidegger does not
entirely de-anthropomorphize the forgetting of Being. He says, for example, that “a certain
role in the occurrence seems to be due to man” (163).
12
Martin Heidegger, “Nietzsche’s Word: God is Dead,” in Off the Beaten Track, 157–158. In keeping
with my other translations of Heidegger, I have rendered Sein as “Being” in this passage, though
Young and Haynes translate it as “being.”
13
On these points I am indebted to de Beistegui, The New Heidegger, 114.
Heidegger’s project and the forgetfulness of being 133