
108
Логические основания теории знаков
действительно последовательным образом и во всех де-
талях следует описанному движению мысли. Это лишь
в
существенных моментах показывает, что должно быть
проделано, чтобы полностью и точно понять смысл про-
позиции. Что дело обстоит именно таким образом,
мож-
но убедиться, если начертить соответствующий пропози-
ции граф. Здесь, как и в первом случае, Субъект репре-
зентирует индивидуальную Диаду, Символом которой
является пропозиция, как репрезентируемую посредством
Иконического знака. Если пропозиция имеет абстракт-
ный субъект, как, скажем, «краснота» или «справедли-
вость»,
ее можно трактовать на схоластический манер
как открытую для истолкования (exponible), т. е. как
пропозицию, чье реальное содержание завуалировано
риторической фигурой; или же, если данный термин не
вполне проясняет дело — такая пропозиция повествует
об универсуме, который включает в себя по одной реп-
лике от каждого из собраний возможных символов, в
том или ином смысле неопределенных, но при этом со-
держит все, которые следует принять во внимание. Мы
не можем сказать «все, что
уместны»,
ибо ни одно собра-
ние не может исчерпать все возможные уместные ситуа-
ции символы. В случае с
условной
пропозицией,
1
напри-
1
Если следовать правилам моей Этики Философской Термино-
логии, правильным названием будет именно условные, а не
гипотетические. Значение греческого υποθετικός не вполне
ясно, но в конце концов это слово, кажется, стало применять-
ся в качестве названия всякой сложносочиненной пропозиции.
Апулей во времена Нерона использует в качестве перевода тер-
мин
conditionalis.
Он пишет:
«Propositionum
igitur, perinde ut
ipsarum
conclusionum,
duae species
sunt:
altéra praedicativa,
quae
etiam
simplex est; ut si dicamus, qui régnât,
beatus
est:
altéra
substitutiva,
vel
conditionalis, quae etiam composita est;
ut si aias: qui régnât, si sapit, beatus est. Substituis
enim
conditionem, qua, nisi sapiens est, non sit beatus». <Пропози-
ций, таким образом, точно так же, как и их собственных след-
ствий, имеется два вида: одни предикативные, которые про-
сты, как, например, «кто царствует — счастлив»; другие же
субститутивные
или же условные
(кондициональные),
кото-
рые суть сложные, как, например, «кто царствует, счастлив,
если
разумеет».
Субституируется же условие, ибо, если кто не
разумен, то и не
счастлив.>
[См. Geschichte der Logic Прант-
Grammatica
Spcculatiua
109
мер, «Если вечером будет мороз, ваши розы погибнут»,
любая из реплик пропозиции «Сегодня вечером будет мо-
роз», которая может быть истинной, сосуществует с ис-
тинной репликой пропозиции
«Ваши
розы
погибнут»
. Это
подразумевает репрезентацию Индекса в той же степе-
ни, что и субъект пропозиции «Всякая роза погибнет».
99. Теперь мы переходим к рассмотрению понятия
предиката. Ясно, что последняя пропозиция, как и вооб-
ще любая того же рода, сообщает свое полное значение
(signification), вызывая в сознании некоторый образ или,
так сказать, комбинированную фотографию нескольких
образов, подобно тому, как это происходит в упомяну-
той нами Первичности. Как бы то ни было, ничто не
обязывает нас искать ответ на прямой вопрос о том, что
именно происходит при этом в уме. Нас косвенно интере-
сует, как предикат репрезентирует Первичность, которую
он означивает
(signifies).'
Предикат с необходимостью есть
ла, I,
58—81].
Но ко времени Боэция и Кассиодора, т. е. около
500 г. н. э., сложносочиненные пропозиции стали обозначать
словом
hypothetica,
a
conditionalis
приобрело значение
пропо-
зиции, утверждающей нечто одно, если выполняется условие,
поставленное в самостоятельном предложении. Последний ва-
риант стал общепризнанным и оставался таковым в течение
всего Средневековья.
Гипотетические
пропозиции следовало
бы
разделять
на
дизъюнктивные
и
соединительные.
Обычно
их делили на условные, дизъюнктивные и соединительные,
однако условные пропозиции на деле есть только особый вид
дизъюнктивных. Сказать «Если вечером будет мороз, ваши
розы погибнут» — то же, что сказать «Либо погода не будет мо-
розной, либо сегодня вечером ваши розы погибнут». Дизъюнк-
тивная пропозиция не исключает истинности обеих альтерна-
тив одновременно [ср. п. 127-9, 2. 345-7].
1
Коннотировать
— термин, используемый Миллем, — не впол-
не точен. Коннотировать означает косвенным образом деноти-
ровать наряду с чем-либо еще. Так, «убийца» коннотирует с
живым существом, которое было убито. Когда схоластики го-
ворят, что прилагательное коннотирует, они имеют в
виду,
что оно коннотирует определенную абстракцию посредством
соответствующего ему абстрактного имени существительного.
Обычное же использование прилагательного не вовлекает ни-
какой отсылки к какой-либо абстракции. Слово означивать
использовалось в качестве постоянного технического термина
начиная с XII века, когда Джон Солсберийский
(Metalogicus,