
Translators on the WWW 
Appendix 227 
http: / / www. theodora. com / translators. html 
(Alphabetical list of agencies, with links to agency websites) 
Translator tips, com 
http: / / www. translator tips. net / tranmail. html 
Translator mailing lists 
To subscribe to a list, in most cases you should send a message to the subscription 
address saying only "subscribe [name-of-list]," for example, "subscribe lantra-l" (but 
without the quotation marks). The major exceptions to this rule are the yahoogroup 
and domeus lists, which provide a specific subscription address for each list; you 
should send a blank message to these addresses. When you send a subscribe e-mail 
message, do not write anything in the subject line, and turn off any automatic 
signature you may have. The discussion-list address is where you will post messages 
once you are subscribed; do not send a subscribe command to that address (it will 
only bounce back). 
In addition to the specific mailing lists provided below, check out the following 
links sites for translation/language-related mailing lists (especially if one of the links 
in this print version has gone dead by the time you check it — these sites are updated 
regularly): 
Bruno Aeschenbacher's site: http://www.onurb.ch/mailinglists-en.html 
Chantal Wilford's site: http://www.linguabase.com/mlists.html 
Peter Sandrini's site: http://homepage.uibk.ac.at/~c61302/tranlink. 
html#A3 
University of Oregon language-related mailing lists: 
http: / /babel, uoregon.edu/yamada/lists, html 
General translation lists 
LANTRA-L: http://www.geocities.com/Athens/7110/lantra.htm 
ITA-L (International Translators Association). Subscriptions: send a 
"subscribe ita-1" message to majordomo@listas.ldc.com.br. Leave the subject 
heading blank and turn off any automatic signature. 
TRANSCOOP (Translators Cooperation): 
http: / / groups. yahoo, com / group / transcoop /