его, когда пришлось драться врукопашную, но утром снова взяли обратно. Там никому не поздоровится, это уж
точно. Я лично предпочитаю оставаться здесь.
Наша батарея молчала уже несколько минут, но гранаты русских, хоть и не так часто, летели постоянно.
Сгорбившись, вошел солдат с биноклем; он дул на пальцы.
– Твоя очередь, – сказал он напарнику, – я так дрожу, что боюсь, зубы выпадут.
Тот, к кому он обращался, встал, что–то буркнув, и пробрался к выходу.
– Наши пушки больше не стреляют. Их что, уничтожили? – спросил сержант вновь пришедшего.
– Ну ты и скажешь, – ответил солдат. Он по–прежнему растирал пальцы. – Без них нам бы пришлось несладко.
Несколько дней назад, когда их не было, пришлось отступать. Надеюсь, наши товарищи из 107–й роты живы.
– Я тоже надеюсь, – согласился наш сержант, понимая, что сморозил глупость. – Но почему они не стреляют?
– Боеприпасов и так не хватает. Приходится стрелять помаленьку, только когда мы знаем, что точно не
промахнемся. Пехота и артиллерия вынуждены беречь патроны и снаряды. Но русские не должны об этом
догадаться, так что время от времени мы показываем, на что способны... Слыхал? [90]
– Слыхал.
– Они больше не стреляют, – произнес кто–то из нашего отряда.
– Да. Все затихло. Не упустите момент, – сказал один батареец.
– Ну, ребятишки, пошли, – сказал наш сержант, который слегка пришел в себя.
Перед этими ветеранами боев на Доне мы действительно казались детьми. Несколько ударов
крупнокалиберных пушек мы восприняли как конец света. Мы совсем не были похожи на гордых солдат, какими
были в Польше, когда маршировали с высоко поднятой головой по деревням с ружьями наперевес. Сколько раз в
прошлом я считал себя неуязвимым в наплечниках, касках, великолепной форме; как мне нравилсд звук
строевого марша – и нравится до сих пор, несмотря ни на что. Но здесь, на берегах Днепра, мы напоминали
жалких тварей, дрожащих под кучей лохмотьев. Мы отощали и покрылись грязью. Огромная Россия поглотила
нас; передвигаясь по ней в грузовиках, мы были не благородными воинами, а какими–то прислужниками армии.
Как и остальные, погибали от холода, но о нашей участи никто и не думал.
Мы осторожно выбрались из укрытия, поглядывая на насыпь, которая отгораживала нас от войны, и взялись за
свою опасную кладь. Все, казалось, успокоилось. Больше не слышно было шума, свет в небе померк. Мы пошли
по траншеям, ставшими укрытиями для полузамерзших солдат, гревшихся у бензиновых обогревателей. Везде
нас спрашивали: – Есть почта?
Пролетели три “мессершмита”. Воздух огласился нашими приветственными возгласами. Вера пехоты в
люфтваффе была полной; силуэты самолетов с черными крестами не один раз возвращали утерянную было
храбрость и помогали отразить атаку русских.
Пока мы шли вперед, несколько раз приходилось прижиматься к стенам траншеи, чтобы могли пройти те, кто
нес носилки с ранеными. Мы приближались к самому краю немецких позиций. Траншеи становились все [91]
ниже и уже, так что вскоре нам пришлось идти цепочкой, согнувшись в три погибели, чтобы нас не заметили.
Несколько раз я выглядывал наверх. В шестидесяти метрах впереди виднелась высокая трава; это был берег реки,
где находилось подразделение, которому мы везли провизию.
Теперь траншея скрывала нас лишь наполовину; прыгая от одной воронки к другой, мы выбивали ногами
землю и снег. В одной из воронок санитар в тяжелом зимнем обмундировании перевязывал двоих солдат,
сжавших зубы, чтобы не закричать. Он сообщил, что мы прибыли на место назначения. Мы не стали тратить
время на оценку положения, в которой оказалось это чертово подразделение: просто поставили ящики в
указанную дыру и повернулись, чтобы начать обратный путь.
К наступлению темноты мы завершили то, что, как оказалось, называется “приоритетными поставками для
подразделения, находящегося на линии фронта”. После бомбардировки, происшедшей днем, больше ничего не
случилось; несчастные солдаты, угодившие на Дон, готовились к новой ледяной ночи. Хотя температура немного
поднялась, по–прежнему оставалось очень холодно.
Мы ожидали двоих из нашего отряда, собиравших письма, которые удалось накорябать солдатам. Гальс, еще
один солдат и я сидели на валу из застывшей от холода земли, скрытые от противника.
– Интересно, где мы проведем ночь, – сказал Гальс, разглядывая сапоги.
– Вероятно, под открытым небом, – ответил наш попутчик. – Гостиниц что–то поблизости не видать.
– Идите сюда, – позвал нас кто–то. – Отсюда прекрасный вид на реку.
Мы поднялись с земли и взглянули через обледеневшие ветви, под которыми скрывался крупнокалиберный
пулемет, уже готовый стрелять.
– Смотрите–ка, – сказал Гальс. – На льду трупы.
Да, там лежали неподвижные тела – жертвы происшедших за несколько дней до этого боев. Солдаты на
батарее не преувеличивали: русские не хоронили своих мертвецов. [92]
Я вглядывался в даль, ища остров, о котором мы столько раз слышали; но увидеть его было непросто:
сгустилась темнота. Я смог разглядеть лишь покрытые снегом деревья. Наверное, среди них наши солдаты. А
позади, в густом тумане, спустившемся на мрачные окрестности, почти не было видно противоположного берега
реки. Там русским удалось остановить наступление наших войск, и оттуда они наблюдали за нами.
Я оказался на линии фронта, о которой думал с содроганием и которую так хотел увидеть. Некоторое время