говорению, что связано с описанием коммуникативных намерений,
реализуемых в условиях устного общения, и направленностью на типичные
речевые ситуации в социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-
культурной сферах общения.
В требованиях к базовому уровню владения письмом, наряду с
традиционно принятыми целями научить школьников делать выписки из
текста, составлять и записывать план прочитанного или прослушанного текста
(правда, эти цели ранее ставились лишь применительно к условиям обучения в
школе с углубленным изучением ИЯ), ставятся задачи развить у учащихся
умение письменно заполнять формуляр, написать личное письмо/открытку.
Однако нельзя не отметить, что в предложенном варианте реализации
прагматических аспектов обучения предмету есть и спорные моменты. Так, в
Проекте предпринята попытка реализовать уровневый подход к определению
целей содержания обучения. Применительно к устной речи и письму ставится
задача достижения минимального уровня развития коммуникативной
компетенции (уровень выживания), в области обучения чтению — уровня
продвинутой компетенции (допороговый уровень по западноевропейским
стандартам). С такой постановкой вопроса нельзя не согласиться, но было бы
правильнее, на наш взгляд, говорить не только о чтении как приоритетном виде
речевой деятельности, но и об аудировании. Как мы отмечали выше,
современные средства массовой информации, и в первую очередь —
телевидение, делают аудирование не менее, а, может быть, даже более
значимым и ценным в реальной жизни школьников. Это положение
подтверждается также и тем обстоятельством, что чтение, к сожалению, в
жизни современных учащихся играет менее существенную роль, нежели,
например, просмотр видеофильмов, музыкальных клипов, различных
телепередач, в том числе и на ИЯ. Возражение может вызвать и соотнесение
таких типов аутентичных текстов, как расписание поездов, плана или карты
города, меню, с изучающим видом чтения. Представляется, что в реальной
жизни человек читает тексты подобного рода не с целью их полного
понимания, а, как правило, с намерением найти в них интересующую его
информацию.
Существенным является также и то, что авторы Проекта, наряду с
реализацией прагматических аспектов обучения ИЯ в их новом понимании,
заявляют также цели обучения предмету, отражающие его (обучения)
общеобразовательную ценность. Впервые в документе подобного рода сделана
попытка представить воспитательно-образовательный потенциал ИЯ с точки
зрения значимости приобщения ученика к культуре страны изучаемого языка.
Таким образом, если оценивать значение рассматриваемого документа в
целом, то можно сказать, что в нем впервые по-новому заявлены цели обучения
ИЯ. Стратегической целью обучения предмету является развитие у школьника
коммуникативной способности на изучаемом языке, ядро которой составляет
коммуникативная компетенция. Правда, к сожалению, авторы на этапе
разработки Проекта находились еще в рамках понимания коммуникативной
цели как главной в сфере обучения ИЯ и не могли учесть специфики