
THE ARRIVAL OF THE EUROPEANS 303
or the disseminators of knowledge about Japanese civilization in Eu-
rope.
Rather, those roles were to be filled by men with a definite
cultural purpose and
a
special spiritual
calling,
the Christian missionar-
ies who followed the merchants to Japan. The first of that dedicated
and ultimately tragic group were three Jesuits led by the future saint,
Francis Xavier, who were brought to Kagoshima in 1549 as passengers
on another Chinese junk.
Both the merchants and the missionaries were carried to Japan in
the backwash of the wako tide. Indeed, in view of what has been
observed in Chapter 6 regarding the character of the
bahan
trade and
the role played by the Portuguese in its principal base of the 1540s,
Shuang-hsii-kang or Liampoo, it was perhaps unavoidable that the
first Europeans to visit Japan should have come in the company of
Chinese illicit traders. For all that, it is rather startling to recognize in
the "Confucian scholar" called Wu-feng, the fellow traveler who acted
as an interpreter for the first Portuguese in Tanegashima, none other
but the most notorious of all the wako captains, Wang Chih, sailing
under a nom de plume. Another noted interpreter who voyaged under
"tattered sails" was Yajiro, the Kagoshima samurai who displayed
natural qualities of such apparent excellence that Xavier was led to
believe in the likely prospect of
a
rich harvest awaiting Christian mis-
sionaries in Japan: "For if all the Japanese are as eager to learn as
[Yajiro],
then it seems to me that, in all the lands that have been
discovered, they are the people that is the thirstiest for knowledge."
Yajiro was a wako, if not when Xavier first met him in December 1547
in the Portuguese colony of Malacca as a fugitive from justice in his
homeland, then certainly a few years later at the end of his days: He
died on a pirate raid to China.
2
Needless to say, Xavier was conveyed
from Malacca to Japan on the ship of yet another wako, "a pagan
Chinese pirate" named Avan.
3
2 On Yajiro's intellectual curiosity and the conclusions Xavier drew from it regarding the Japa-
nese, see Xavier to Ignatius Loyola and other Jesuits, dated Cochin, January 20, 1548, in
Georg Schurhammer SJ and Josef Wicki SJ, eds., Epistolae S.
Francisci
Xaverii aliaque eius
scripta, vol. I,
Monumenta
Historica Societatis lesu, vol. 67 (Rome: Monumenta Historica Soc.
Iesu,
1944), no. 59, pp. 391-2. On Yajiro's end, see Padre Luis Frois SJ, Historia dejapam,
pt. i, chap. 6, ed. Josef Wicki SJ, vol.
1
(Lisbon: Biblioteca Nacional de Lisboa, 1976), p. 46;
Matsuda Kiichi and Kawasaki Momota, trans.,
Furoisu
Nihonshi, vol. 6 (Tokyo: Chuo koron-
sha, 1978), p. 72.
3 Frois, Historia, pt. I, chap. 1, Wicki, vol. I, p. 22; Matsuda and Kawasaki, trans.,
Furoisu
Nihonshi, vol. 6, p. 29. On Av£n, also see Xavier to Dom Pedro da Silva, dated Cangoxima,
November 5, 1549, Epistolae, vol. 2,
Monumenta,
vol. 68 (1945), no. 94, p. 230; and Xavier to
various Jesuits in Goa, dated Malacca, June [20] and 22, 1549, ibid., no. 85, p. 124. Cf. Josef
Wicki SJ, "Das neuentdeckte Xaveriusleben des P. Francisco P6rez S.I. (1579)," Archivum
Historicum
Societatis Iesu 34.67 (January-June 1965): 63-4.
Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008