219
150.  Чу  Минь.  Инокультурная  лексика  в  художественных  произведениях // 
Дисс. … канд. филол. наук. – М., 1998. 
151.  Шамраев  Н.А.  Лингвострановедческие  основы  классификации  и 
лексикографического  описания  реалий  арабского  языка (в  сопоставлении  с 
русским языком): Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М., 1997. 
152.  Швейцер А.Д. Перевод в контексте культурной традиции // Литературный 
язык и культурная 
традиция. – М., 1994. – С. 65–73. 
153.  Швейцер  А.Д. Перевод и лингвистика. – М.: Воен.  Изд-во Министерства 
обороны СССР, 1973. – 280 с. 
154.  Швейцер А.Д. Теория и практика перевода. – М., 1998. – 268 с. 
155.  Язык и этнический менталитет. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995. 
156.  Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике 
слова // Вопросы языкознания. – 1995. – № 6. 
157.  Bohannan L. Shakespeare in the Bush. Applying Cultural Anthropology, 1991. 
158.  Bolt and Mushrooms: an Essay in Early Cultural Explorations // For Roman 
Jakobson Essays on the occasion of his sixtieth birthday. – The Hague, 1956. 
159.  Cacciari C., Glucksberg S.  Understanding idiomatic expressions: the 
contribution of word meanings // Understanding word and sentence. – Amsterdam 
etc., 1991. 
160.  Cambridge International Dictionary of English. – Cambridge University Press, 
1995. 
161.  Coseriu E. Sistema, norma y habla // Coseriu E. Teoria del lenguaje y 
linguistica general. – Madrid, 1973 
162.  Dobrovol’skij D., Piirainen E. 1997 – Symbole in Sprache und Kultur. Studien 
zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspekktive. – Bochum, 1997. 
163.  Herder von. Ideen zur Philosophie der Menschheit.  Sämtliche  Werke.  –        
Bd. 13 – 14. – Berlin, 1987. 
164.  Kramsch C. Language and Culture. – Oxford University Press, 1998.