отличать ее от других людей и тянуться к ней, то мы можем сказать, что уже много
следов ощущений накопилось в его душе. «В первом детстве,— говорит Гербарт,
— составляется несравненно больший запас простых (элементарных)
чувственных представлений, чем во всю последующую жизнь, дело которой
состоит уже в разнообразнейших комбинациях этого запаса» **.
Всем, что мы сказали выше, объясняется известное явление, что младенец так
медленно запоминает предмет, который взрослым запоминается с первого раза.
Несколько недель нужно младенцу, чтобы узнавать мать или кормилицу, хотя он
беспрестанно их видит. Это совершенно противоречит той свежести и
незагроможденности памяти, которую должно предполагать в младенце, но
объясняется хорошо, сначала — совершенным отсутствием, а потом —
немногочисленностью следов в памяти, которых нужно очень много, чтобы
* Признавая душу за ассоциацию представлений и оставаясь верным этой мысли,
трудно объяснить не подлежащее сомнению явление врожденности
способностей. По этой-то причине Бенеке нашелся уже вынужденным, отвергая
всякие врожденные способности души и не оценив как следует влияния организма
на душу, признать особенные свойства первичных душевных сил у различных
людей. Особенности эти: Reizempfanglichkeit, Beharr-lichkeit und Lebhaftigkeit21, по
терминологии Бенеке. Но Бенеке приписывает их не нервной системе и даже не
существу души, а первичным силам (Urvermogen). Так факт, от которого нельзя
было отвернуться, был признан и на живую нитку, кое-как, пришит к теории. См.
об этом во II томе «Антропологии».
** Herbart's Lehrbuch der Psychologic. 3 Auflage, S. 35.
усвоить такое сложное представление, как лицо человеческое *. Потом эти
усвоения идут все быстрее и быстрее; но, однако же, беспамятность
младенчества, зависящая именно от малочисленности следов, накопляемых
только постепенно, замечается еще очень долго. Трехлетний ребенок скоро
забывает человека, которого не видал несколько времени, перемешивает лица,
имена, с трудом заучивает два-три стиха, которые через год, через два заметит с
первого же раза. Как ни быстро развивается память в ребенке, как ни быстро
накопляются в нем следы ощущений; но все же внимательный наблюдатель долго
еще будет замечать постепенно исчезающий оттенок этой младенческой
беспамятности, которая впоследствии выражается в том, что ребенок, с
необычайною быстротою усваивающий следы ощущений, которые легко могут
составить ассоциации с ощущениями, приобретенными им прежде, с большим
трудом усваивает следы ощущений совершенно нового рода. Так, например, дитя
с большим трудом усваивает первые звуки чуждого языка; но потом, усвоив эти
первые звуки, идет в усвоении дальнейших с быстротой, недоступною для
взрослого человека, так как память взрослого уже загромождена следами и
сознание его работает над комбинациями этих следов, поглощающих внимание
человека образовавшимися уже в нем интересами.
Здесь мы еще раз напомним читателю то, что говорили выше о беспамятности
младенчества, так как думаем, что теперь объяснили достаточно причину этой
беспамятности. Мы не помним того, что испытывали в младенчестве, не потому,
что не сознавали этого в то время, когда испытывали, а потому, что не имели в
младенчестве таких определенных ассоциаций следов, которые можно было бы
запомнить. Все наши воспоминания совершаются в определенных образах, звуках
или словах, а в первом младенчестве у нас ничего этого не было. Вспоминать же
переход от покоя к движению, от света к темноте, от тепла к холоду, конечно,
невозможно, потому что эти переходы, повторяясь беспрестанно, сливаются