Вопрос о традиционных сюжетах в творчестве Боккаччо, Ганса Сакса и даже
Шекспира представляет реальную историко-литературную и теоретическую
проблему -- одну из разновидностей проблемы традиции и новаторства в
литературе, тогда как сопоставления Лео в романе Шпильгагена "Один в поле не
воин" с Прометеем или героинь детской писательницы Марлитт с Золушкой,
предложенные Веселовским, являются не более как игрой ума, аналогиями, притом
мало плодотворными и поучительными. Для героя Шпильгагена, как известно,
прототипом послужил не Прометей Эсхила или Байрона, а Фердинанд Лассаль --
т.е. имело место прямое наблюдение над общественной жизнью своего времени,
типическое обобщение и осмысление общественного опыта, характерное для
творческого метода современного писателя-реалиста" (Жирмунский В.М.
Проблемы сравнительно-исторического изучения литератур // Жирмунский В.М.
Сравнительное литературоведение. С. 79).
Наряду с такой резко критической точкой зрения в современном
литературоведении утверждается и противоположная, близкая к "архетипической"
критике, которая ищет некоторую древнюю основу в каждом сюжете (см. в
особенности работы Н. Фрая, например: Frye N. Anatomy of Criticism. Princeton,
1957. -- и его школы). В отечественной науке с опорой именно на Веселовского
этот метод использовала О.М. Фрейденберг (см.: Фрейденберг О.М. Поэтика
сюжета и жанра. Л., 1936).
42
Праматха -- кобольд в свите бога Шивы, эпический герой, сын Хритарашты.
Сопоставляя его с Прометеем, А.Н. Веселовский, очевидно, следует принятому в то
время приему этимологического сближения, сопоставления формально близких
имен. В современной лингвистике сближение не принимается.
43
Эта гипотеза впоследствии корректировалась также рядом других ученых.
Например, Н.И. Кареев (1850-1931), будучи, как и А.Н. Веселовский, сторонником
эволюционного метода в подходе к литературному процессу, в своей книге
"Литературная эволюция на Западе" противопоставил этим "гипотетическим
вопросам" Веселовского иные: неужели способность, создававшая в старину
первообразы, формулы и мотивы, иссякла? Неужели творчество обязательно
вращается только в исстари завещанных фактах? Неужели движение жизни
отражается в литературе только тем, что наполняет старые образы новым
пониманием жизни, а не создает материала для творчества новых образов?
Относительно примера с образами Лео и Прометея Кареев замечает, что он скорее
указывает на старую идею в новой форме, чем обратно (см.: Кареев H.
Литературная эволюция на Западе. Воронеж, 1886. С. 45-63). В.Н. Перетц в связи с
этой концепцией Веселовского отмечал: "Оказывалось, что изменялось в
литературе содержание, формы же оставались незыблемо традиционными.
Очевидно, тогда Веселовский еще под формами разумел лишь сюжеты в их
схематическом виде, а не поэтический язык, являющийся неизбежной формой
поэтического творчества, не поэтический стиль, даже и не композицию" (Перетц
В.Н. Из лекций по методологии истории русской литературы. Киев, 1912. С. 260).
В целом эволюционный метод, представителями которого в литературоведении
выступали во Франции Ф. Брюнетьер (1849--1906) в своих знаменитых трудах
"L'êvolution des genres dans l'histoire de la littêrature" ("Эволюция жанров в истории
литературы", 1890), "Evolution de la poêsie lyrique en Fiance au dix-neuvième siècle"
("Эволюция французской лирической поэзии в XIX в.", 1894-1895), в России Н.И.
Кареев и А.Н. Веселовский, был ориентирован на установление генетических
связей между литературными явлениями, на обнаружение самого процесса их
развития, что предполагало самое широкое использование сравнительно-
исторического метода. Позднейшая наука, воздавая должное вкладу Веселовского,
вносила необходимые коррективы в его концепции. Так, О.М. Фрейденберг писала: