Лингвистика
Дисертация
  • формат pdf
  • размер 1,87 МБ
  • добавлен 06 июля 2016 г.
Вильк Габриела. Семантика труда в русско-польском языковом сопоставлении
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор Пётр Червинский. — Катовице: Силезский университет, 2013. — 238 с.
Цель исследования - на основе анализа семантики лексических и фразеологических единиц, характеризующих трудовую деятельность, воссоздать соответствующий фрагмент языковой картины мира. Материалом для исследования послужили лексические и фразеологические единицы, извлеченные методом сплошной выборки из 61 лексикографического источника: из толковых и одно- и двуязычных фразеологических словарей, словарей синонимов, антонимов, разговорной речи, общего и молодежного сленга (жаргона, арго).
Актуальность работы определяется ее включенностью в проблематику современной антропоцентрической парадигмы, в рамках которой особую значимость приобрело изучение языковых данных в лингвокультурологическом либо когнитивном аспектах.
Научная новизна исследования состоит в том, что нами впервые была предпринята попытка проведения межъязыкового (русско-польского) и внутриязыкового (литературный язык – подстандарт) сопоставления лексических и фразеологических единиц, объективирующих концепт «труд».
Теоретическая значимость работы - она вносит определенный вклад в развитие характеризующихся антропоцентрической ориентацией лингвистических направлений, таких, как лингвокультурология, этнолингвистика, когнитивная лингвистика и социолингвистика, обобщая различные трактовки базовых их терминов в русистике и полонистике. Возможно, она может представлять ценность, прежде всего, для разработки теоретических вопросов, связанных с изучением национальных языковых картин мира.
Практическая значимость исследования определяется возможностью применения его результатов в процессе обучения родному и иностранному языкам, в курсах по общему языкознанию, лексикологии, фразеологии, стилистике, а также в курсах междисциплинарного характера, при составлении учебников и учебных пособий (напр., по русскому языку для польской аудитории).