• формат rtf
  • размер 385,42 КБ
  • добавлен 13 февраля 2017 г.
Воронель Нина. Готический роман. В 2-х тт. Том 1
Ростов-н/Д: Феникс, 2005. — 479 с — (Готика). — ISBN 5-222-06502-2.
Нина Абрамовна Воронель (р. 1932) — русский израильский драматург. В 1961 широкое признание получил её перевод «Баллады Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда. В 2003 в её переводе вышел роман Сола Беллоу «Планета мистера Сэммлера». С 1975 гражданка Израиля. Жена Александра Воронеля — одного из идеологов еврейского исхода из бывшего Советского Союза, известного физика, профессора Тель-Авивского университета, главного редактора издающегося в Тель-Авиве литературного журнала "22", автора таких книг, как "Трепет забот иудейских" и "В плену свободы".
Молодой израильский парашютист десантник Ури проводит отпуск в Европе. На обратном пути он по дороге в мюнхенский аэропорт ввязывается в драку с группой немецких «бритоголовых» и выпрыгивает из поезда на ходу. После долгих блужданий по запутанным тропкам Ури попадает в старинный замок, затерянный в лесном заповеднике. Хозяйка замка, местная ведьма Инге, завораживает его своей красотой и колдовским искусством, и он остается у нее. Но их счастье омрачено зловещей тенью тайн, древних и современных, скрывающихся в подземных лабиринтах замка. Все это затягивается в драматический клубок на фоне вечной вражды между обитателями замка и жителями соседней деревни. Когда в этот клубок вплетается история международного террориста Карла, Ури поневоле приходится стать сыщиком. «Раскрутка» сюжета столь непредсказуема, что вспоминается великая мастерица плетения подобных кружев – Агата Кристи.