Лексикология, лексикография, терминоведение
Лингвистика
Дисертация
  • формат pdf
  • размер 352,41 КБ
  • добавлен 01 февраля 2014 г.
Зураева В.В. Небесно-космические объекты триады солнце-земля/луна в лексикографических и дискурсных реализациях
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук.
Владикавказ, 2012. — 24 с.
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова».
Объектом выполняемого исследования являются лексические и семасиологические процессы, устанавливающие смысловой объем слов триады «солнце-земля/луна» на уровне системной организации французского и русского языков и их воплощений в дискурсных реализациях.
Предметом данного исследования избирается а) комплекс вербальных номинаторов космической триады «С-З/Л», бытующих в упомянутых лингвокультурах и реализующихся в виде моно- и полилексических единиц (эти последние явлены в виде паремий и фразеологизмов) в ситуациях первичных и вторичных номинаций; б) их универсальные и специфические характеристики на лексико-графическом и дискурсном уровнях, обеспечивающие достаточно адекватное определение содержательного объема данного триединства в языковом сознании и культурно-ментальных представлениях соответствующих социумов.
Целью проводимого исследования является необходимость а) выявить семантический облик лексических номинаторов упомянутой космической триады; б) проверить корректность a priori возникающей гипотезы о способности каждого из них обрести статус концепта, а в совокупности - сформировать соответствующую концептосферу в сопоставляемых языках; в) вычлененить в обобщенном лексическом объеме данных единиц их предметно-понятийные, образные и оценочные составляющие, отягощенные дополнительной функцией стилистических дифференциаторов, которые могут нести информацию об индивидуальной картине мира (языковой и контекстуальной), а также способствовать выявлению того, каким образом индивидуальная система восприятий отражает коллективную систему представлений, сложившуюся в данной культуре и даже существенно влияющую на нее. В дополнение к уже перечисленным задачам первостепенной важности следует упомянуть также определенное множество других, которые, непосредственно или же опосредованно сопряжены с их решением, внося добавочную информацию о природе изучаемого триоконцепта. В частности, речь идет о необходимости 1) определить философские основы предлагаемой теории концепта; 2) сформировать критерии толкования его смыслового объема и сочетаемостных возможностей; 3) выявить взаимную роль лексикографических данных (в совокупности с приводимыми словарями, текстовыми иллюстрациями) и дискурсных преобразований в возможных скольжениях изучаемых концептов между их первичными и вторичными номинациями, свершающимися в составе как свободных, так и фразеологически и паремически связанных сочетаниях слов; 4) найти сумму и морфологический характер деривационных схем, формирующихся в сопоставляемых лингвокультурах на базе изучаемых концептов; 5) выявить семантический облик лексических номинаторов изучаемой космической триады; 6) определить характер их семантического окружения как необходимой основы в формировании а) синтаксической и смысловой сочетаемости концептов, б) корпуса их языковых и речевых синонимов, а также в) универсальной и этнической специфики их текстовых реализаций (в составе свободных словосочетаний, фразеологических и паремических образований), позволяющих увидеть г) особенности этнического мировидения и обнаружить явления межъязыковой эквивалентности, д) ассоциативно-образные и коннотативные соответствия или же несоответствия имплицируемых ими аксиологических восприятий.