Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Учебные тексты и топики
  1. Аудиокниги
  2. Аудиокниги на английском языке
  1. Периодические издания
  2. На английском языке
  1. Прикладная литература
  2. Литература для детей и родителей
  3. Книги для детей
  4. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Детективы и боевики
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Зарубежная художественная литература
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Исторический роман
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Комиксы
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Любовный роман
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Украинская художественная литература
  3. На английском языке
  1. Художественная литература
  2. Фантастика
  3. На английском языке

300 лет русской любовной лирики. На английском языке

  • формат doc
  • размер 309,32 КБ
  • добавлен 15 сентября 2012 г.
Поэтические переводы. 300 лет русской любовной лирики. От Сумарокова до Пушкина. Перевод Алика Вагапова. Content Alexander Sumarokov Vasily Zhukovsky Konstantin Batushkov Anton Delvig Alexander Pushkin Yevgeny Baratinsky Tutchev Lermontov Konstantin Balmont Blok Yesenin

Afanas'ev Aleksandr. Russian Fairy Tales

  • формат pdf
  • размер 24,54 МБ
  • добавлен 23 ноября 2012 г.
London: Sheldon Press, 1976. - 662 p. Скан. Перевод: Norbert Guterman. Афанасьев Александр. Русские народные сказки. Данное издание - репринт первого издания 1945 года (США). По утверждению издателя на момент публикации это наиболее полное собрание сказок от собирателя северных народных сказок и фольклориста Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871).

Afanas'ev Aleksandr. Russian Fairy Tales

  • формат djvu
  • размер 14,22 МБ
  • добавлен 15 декабря 2012 г.
London: Sheldon Press, 1976. - 662 p. Скан. Перевод: Norbert Guterman. Афанасьев Александр. Русские народные сказки. Данное издание - репринт первого издания 1945 года (США). По утверждению издателя на момент публикации это наиболее полное собрание сказок от собирателя северных народных сказок и фольклориста Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871).

Almedingen Martha Edith von. Frossia

  • формат pdf
  • размер 18,79 МБ
  • добавлен 17 апреля 2013 г.
London: The Reprint Society, 1950. - 444 с. Отсканированный pdf Marta Aleksandrovna Almedingen (also known as Martha Edith Almedingen or von Almedingen), born in St. Petersburg (Leningrad) January 01, 1898 - died January 01, 1971, Shropshire). She was a British novelist of Russian extraction. Роман "Фросся" написан в 1942 году на основе личных воспоминаний автора и действие происходит в двадцатые годы в Петрограде. Автор эмигрировала из СССР в д...

Almedingen Martha Edith von. Frossia

  • формат djvu
  • размер 21,99 МБ
  • добавлен 14 мая 2013 г.
London: The Reprint Society, 1950. - 444 с. Marta Aleksandrovna Almedingen (also known as Martha Edith Almedingen or von Almedingen), born in St. Petersburg (Leningrad) January 01, 1898 - died January 01, 1971, Shropshire). She was a British novelist of Russian extraction. Роман "Фросся" написан в 1942 году на основе личных воспоминаний автора и действие происходит в двадцатые годы в Петрограде. Автор эмигрировала из СССР в двадцатые годы.

Arbuzov Alexei. The Promise. A Play

  • формат epub
  • размер 120,82 КБ
  • добавлен 28 февраля 2016 г.
London: Faber Faber, 2014. Переводчик: Ariadne Nicolaeff. Адаптация: Nick Dear Название оригинала: Мой бедный Марат Качество: изначально электронное A three-act, epic love triangle set in Leningrad from the Second World War to the dawn of the Sixties, The Promise depicts the lives of three teenage survivors of the savage winter siege of 1942, when over two million people died of cold, starvation and shelling. It follows their sufferings, their e...

Babel Isaac. The Complete Works of Isaac Babel

  • формат djvu
  • размер 12,43 МБ
  • добавлен 06 августа 2013 г.
New York, London: W.W. Norton & Company, 2002. - 1074 c. В книге собраны все известные работы Исаака Бабеля, певца Одессы, певца революции, талантливого писателя уничтоженного сталинским режимом.

Babel Isaac. The Complete Works of Isaac Babel

  • формат epub
  • размер 924,17 КБ
  • добавлен 05 августа 2013 г.
New York, London: W.W. Norton & Company, 2002. В книге собраны все известные работы Исаака Бабеля, певца Одессы, певца революции, талантливого писателя уничтоженного сталинским режимом.

Bulychev Kirill. Half a Life and Other Stories

  • формат pdf
  • размер 4,00 МБ
  • добавлен 11 марта 2013 г.
London: Macmillan, 1977. - 156 с. На английском языке. Отсканированный pdf. Сборник ранних фантастических рассказов Булычева. Содержание: Half a Life. I Was the First to Find You. Protest. May I Please Speak to Nina? Red Deer, White Deer. Snowmaiden. The First Layer of Memory.

Bulychev Kirill. Half a Life and Other Stories

  • формат djvu
  • размер 4,84 МБ
  • добавлен 05 марта 2013 г.
London: Macmillan, 1977. - 156 с. На английском языке. Сборник ранних фантастических рассказов Булычева. Содержание: Half a Life. I Was the First to Find You. Protest. May I Please Speak to Nina? Red Deer, White Deer. Snowmaiden. The First Layer of Memory.

Efremov Ivan. The Land of Foam

  • формат pdf
  • размер 2,46 МБ
  • добавлен 20 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 332 с. OCR. На английском языке. Перевод George Hanna. Ефремов Иван. На краю Ойкумены. Один из ранних романов Ивана Ефремова. Он появился в 1949 году. Роман рассказывает об истории древней Греции и Египта и о людях населяющие те древние страны.

Efremov Ivan. The Land of Foam

  • формат doc
  • размер 557,30 КБ
  • добавлен 13 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 332 с. OCR. На английском языке. Перевод George Hanna. Ефремов Иван. На краю Ойкумены. Один из ранних романов Ивана Ефремова. Он появился в 1949 году. Роман рассказывает об истории древней Греции и Египта и о людях населяющие те древние страны.

Esenin Sergey. Selected poetry

  • формат pdf
  • размер 13,26 МБ
  • добавлен 14 марта 2016 г.
Пер. P. Tempest. — М.: Прогресс, 1982. — 383 с. Книга на английском языке с параллельными русскими текстами. Стихотворения. Вот уж вечер. Роса... Там, где капустные грядки... Выткался на озере алый свет зари... Дымом половодье зализало ил... Сыплет черемуха снегом... Звезды. Матушка в Купальницу по лесу ходила... Береза. Край любимый! Сердцу снятся... В хате. Гой ты, Русь, моя родная... Край ты мой заброшенный... Черная, потом пропах...

Garshin Vsevolod. The Scarlet Flower

  • формат pdf
  • размер 6,74 МБ
  • добавлен 20 мая 2014 г.
Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1962 (?) - 279 с. Переводчик: Bernard Isaacs. Сборник рассказов талантливого писателя 19-го века Всеволода Гаршина. Название русского оригинала: Красный цветок Отсканированный 600 dpi pdf Содержание: Four Days The Coward The Meeting Artists Attalea Princeps The Reminiscences of Private Ivanov The Scarlet Flower The Tale of the Toad and the Rose Nadezhda Nikolayevna The Signal The Travelling...

Garshin Vsevolod. The Scarlet Flower

  • формат pdf
  • размер 3,13 МБ
  • добавлен 08 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 344 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Гаршин Всеволод. Красный цветок. Собрание рассказов Всеволода Михайловича Гаршина (1855 - 1888). В книге представлены его основные произведения. Писатель прожил очень мало, но успел оставить свой яркий след в русской литературе. Содержание: Four Days The Coward The Meeting Artists Attalea Princeps The Reminiscences of Private Ivanov The S...

Garshin Vsevolod. The Scarlet Flower

  • формат doc
  • размер 1,20 МБ
  • добавлен 18 октября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 344 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Гаршин Всеволод. Красный цветок. Собрание рассказов Всеволода Михайловича Гаршина (1855 - 1888). В книге представлены его основные произведения. Писатель прожил очень мало, но успел оставить свой яркий след в русской литературе. Содержание: Four Days The Coward The Meeting Artists Attalea Princeps The Reminiscences of Private Ivanov The S...

Grin Alexander. Crimson Sails

  • формат pdf
  • размер 24,37 МБ
  • добавлен 06 ноября 2016 г.
М.: Прогресс, 1980. — 110 с. Книга включает переводы рассказов Александра Грина с русского языка на английский. Introduction: The Life of Alexander Grin (Предисловие: жизнь Александра Грина). Crimson Sails (Алые паруса); The Snake (Змея); His Father’s Wrath (Гнев отца); The Port Commandant (Комендант порта).

Iskander Fazil. The Thirteenth Labour of Hercules. Stories

  • формат pdf
  • размер 1,84 МБ
  • добавлен 24 ноября 2012 г.
Москва: Progress Publishers, 1978. - 233 с. OCR. На английском языке. Перевод Robert Daglish, К. М. Cook-Horujy. Без иллюстраций. Искандер Фазиль. Тринадцатый подвиг Геракла. Рассказы. Содержание: Something About Myself A Time of Lucky Finds The Cock The Thirteenth Labour of Hercules Forbidden Fruit The Letter My Idol Old Crooked Arm Borrowers One Day in Summer Catching Trout on the Upper Kodor

Iskander Fazil. The Thirteenth Labour of Hercules. Stories

  • формат doc
  • размер 877,12 КБ
  • добавлен 09 ноября 2012 г.
Москва: Progress Publishers, 1978. - 233 с. OCR. На английском языке. Перевод Robert Daglish, К. М. Cook-Horujy. Без иллюстраций. Искандер Фазиль. Тринадцатый подвиг Геракла. Рассказы. Содержание: Something About Myself A Time of Lucky Finds The Cock The Thirteenth Labour of Hercules Forbidden Fruit The Letter My Idol Old Crooked Arm Borrowers One Day in Summer Catching Trout on the Upper Kodor

Kneller Andrey. Vladimir Vysotsky's Translations

  • формат doc
  • размер 18,39 КБ
  • добавлен 26 января 2011 г.
Vladimir Vysotsky's Translations By Andrey Kneller Песни Владимира Высоцкого на английском языке: "Песня о друге", "Прощание с горами", "Мой Гамлет", "Кони привередливые" и др. 14 стр.

Korolenko Vladimir. Selected Stories

  • формат pdf
  • размер 8,36 МБ
  • добавлен 18 мая 2014 г.
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 391 c. Разные переводчики. Отсканированный pdf. Данное собрание содержит наиболее значительные произведения Владимира Галактионовича Короленко (27 июля 1853, Житомир - 25 декабря 1921, Полтава). Содержание: From remeniscences of V.G. Korolenko by Maxim Gorki (Translated by Suzanne Rozenberg). In Bad Company (Translated by Suzanne Rozenberg). The Blind Misician (Translated by Helen Altschuler). The Strange One...

Korolenko Vladimir. Selected Stories

  • формат djvu
  • размер 7,58 МБ
  • добавлен 11 июня 2014 г.
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 391 c. Разные переводчики. Данное собрание содержит наиболее значительные произведения Владимира Галактионовича Короленко (27 июля 1853, Житомир - 25 декабря 1921, Полтава). Содержание: From remeniscences of V.G. Korolenko by Maxim Gorki (Translated by Suzanne Rozenberg). In Bad Company (Translated by Suzanne Rozenberg). The Blind Misician (Translated by Helen Altschuler). The Strange One (Translated by Suzann...

Korolenko Vladimir. Selected Stories

  • формат pdf
  • размер 2,31 МБ
  • добавлен 16 октября 2012 г.
Москва: Progress Publishers, 1978. - 536 с. OCR. На английском языке языке. Перевод Suzanne Rozenberg, Helen Altschuler, Raissa Bobrova. Короленко Владимир. Избранные произведения. Содержание: From Reminiscences of V. G. Korolenko by Maxim Gorky. Translated by Suzanne Rozenberg In Bad Company. Translated by Suzanne Rozenberg The Blind Musician. Translated by Helen Altschuler The Strange One. Translated by Suzanne Rozenberg Makar's Dream. Transla...

Kuprin Alexander. The Garnet Bracelet and Other Stories

  • формат djvu
  • размер 10,14 МБ
  • добавлен 27 апреля 2014 г.
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956 (?). - 382 c. Translated from the Russian by Stepan Apresyan. Отсканированный 600dpi файл. Содержание: Moloch Olesya Night Duty The White Poodle I Was an Actor The Gambrinus Emerald The Garnet Bracelet About the Author

Kuprin Alexander. The Garnet Bracelet and Other Stories

  • формат pdf
  • размер 3,42 МБ
  • добавлен 26 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 593 с. OCR. На английском языке. Перевод Stepan Apresyan. Куприн Александр. Гранатовый браслет. Рассказы. В сборник вошли восемь ранних рассказов Куприна написанных в конце 19 века. Содержание: Moloch. Olesya. Night Duty. The White Poodle. I Was an Actor. The Gambrinus. Emerald. The Garnet Bracelet.

Kuprin Alexander. The Garnet Bracelet and Other Stories

  • формат doc
  • размер 861,76 КБ
  • добавлен 19 октября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 593 с. OCR. На английском языке. Перевод Stepan Apresyan. Куприн Александр. Гранатовый браслет. Рассказы. В сборник вошли восемь ранних рассказов Куприна написанных в конце 19 века. Содержание: Moloch Olesya Night Duty The White Poodle I Was an Actor The Gambrinus Emerald The Garnet Bracelet

Kuznetsov Anatoly. Babi Yar

  • формат pdf
  • размер 6,26 МБ
  • добавлен 12 декабря 2013 г.
New York. Washington Square Press: 1971. - 418 c. Перевод с русского: David Floyd. Отсканированный файл. Найдено в сети. Анатолий Васильевич Кузнецов (1929-1979) первоначально опубликовал этот роман в сильно урезанной форме в журнале Юность в 1966 году. Роман основан на его воспоминаниях о нацистских зверствах в Бабьем Яре во время немецкой оккупации. Автор, четырнадцатилетним мальчиком начал вести записи всего что он видел, надеясь когда либо оп...

Lermontov Mikhail. A Hero of Our Time

  • формат pdf
  • размер 4,02 МБ
  • добавлен 26 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 193 с. OCR. Перевод Martin Parker. Лермонтов Михаил. Герой нашего времени. Выпуск книги и перевод был приурочен к году Международного Фестиваля Студентов в Москве (1957).

Lermontov Mikhail. A Hero of Our Time

  • формат doc
  • размер 10,56 МБ
  • добавлен 24 октября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. — 193 с. OCR. Перевод Martin Parker. Лермонтов Михаил. Герой нашего времени. Выпуск книги и перевод был приурочен к году Международного Фестиваля Студентов в Москве (1957).

Lermontov Mikhail. A Hero of Our Time

  • формат fb2
  • размер 819,65 КБ
  • добавлен 25 февраля 2013 г.
Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на английском языке. — Сетевая публикация, 2008 — 164 с.: ил. This complete e-text is based on the translation from the Russian into English by Martin Parker, published by Progress Publishers, Moscow, 1947, 1951, in the public domain in the United States of America. (A translation that has also been reprinted by but not copyrighted by the Everyman Library, 1995, revised and edited by Neil Cornwell, Uni...

Medvedev Dmitry. Stout Hearts (Это было под Ровно)

  • формат pdf
  • размер 9,23 МБ
  • добавлен 16 июня 2014 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1951. - 236 c. Перевод с русского: David Skvirsky. Название русского оригинала: Это было под Ровно. Скан 600dpi. Hero of the Soviet Union Dmitry Medvedev (1898-1954) fought in the Revolution and in the Civil War. From 1920 on he worked for many years in the Soviet Intelligence Service. A few months after the outbreak of the Second World War, Medvedev and thirty-three volunteers from Moscow crossed the e...

Medvedev Dmitry. Stout Hearts (Это было под Ровно)

  • формат djvu
  • размер 4,63 МБ
  • добавлен 09 июня 2014 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1951. - 236 c. Перевод с русского: David Skvirsky. Название русского оригинала: Это было под Ровно. Скан 600dpi. Hero of the Soviet Union Dmitry Medvedev (1898-1954) fought in the Revolution and in the Civil War. From 1920 on he worked for many years in the Soviet Intelligence Service. A few months after the outbreak of the Second World War, Medvedev and thirty-three volunteers from Moscow crossed the e...

Ouspensky Pyotr. Strange Life of Ivan Osokin

  • формат pdf
  • размер 5,75 МБ
  • добавлен 03 июня 2013 г.
London. Faber and Faber. 1971 (1947). - 324 c. Отсканированный pdf. Название русского оригинала: "Странная жизнь Ивана Осокина". 1915. Единственный фантастический роман мистика-философа Петра Демьяновича Успенского (1878-1947). If you had a chance to live your life again, what would you do with it? P.D. Ouspensky’s only novel, set in Moscow, on a country estate, and in Paris, tells what happened to Ivan Osokin when he was sent back twelve years...

Ouspensky Pyotr. Strange Life of Ivan Osokin

  • формат djvu
  • размер 4,98 МБ
  • добавлен 25 мая 2013 г.
London. Faber and Faber. 1971 (1947). - 204 c. Название русского оригинала: "Странная жизнь Ивана Осокина". 1915. Единственный фантастический роман мистика-философа Петра Демьяновича Успенского (1878-1947). If you had a chance to live your life again, what would you do with it? P.D. Ouspensky’s only novel, set in Moscow, on a country estate, and in Paris, tells what happened to Ivan Osokin when he was sent back twelve years to his stormy schoold...

Polevoi Boris. The Story of a Real Man

  • формат pdf
  • размер 3,98 МБ
  • добавлен 18 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 404 с. OCR.Перевод Joe Fineberg. Полевой Борис. Повесть о настоящем человеке. Третье издание. Великая Отечественная война. Сбитый советский летчик ползет по снегу к своим в теч. 17 дней. В госпитале ему ампутируют ноги, но он тренируется на протезах и возвращается в строй, продолжая боевые вылеты.

Polevoi Boris. The Story of a Real Man

  • формат doc
  • размер 2,34 МБ
  • добавлен 13 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 404 с. OCR.Перевод Joe Fineberg. Полевой Борис. Повесть о настоящем человеке. Третье издание. Великая Отечественная война. Сбитый советский летчик ползет по снегу к своим в теч. 17 дней. В госпитале ему ампутируют ноги, но он тренируется на протезах и возвращается в строй, продолжая боевые вылеты.

Prishvin Mikhail. Nature's Diary

  • формат pdf
  • размер 2,38 МБ
  • добавлен 06 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 381 с. OCR. На английском языке. Перевод L. Navzorov. Пришвин Михаил. Календарь природы. Серия лесных зарисовок времен года известного любителя природы, охотника и писателя Михаила Пришвина.

Prishvin Mikhail. Nature's Diary

  • формат doc
  • размер 523,27 КБ
  • добавлен 24 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 381 с. OCR. На английском языке. Перевод L. Navzorov. Пришвин Михаил. Календарь природы. Серия лесных зарисовок времен года известного любителя природы, охотника и писателя Михаила Пришвина.

Shalamov Varlam. Kolyma Tales

  • формат pdf
  • размер 2,18 МБ
  • добавлен 18 декабря 2012 г.
Перевод: Джон Глэд. — London: Penguin, 1994. - 497 p. Этот перевод был первоначально издан в 1980. Сборник обьединяет две книги - "Колымские рассказы" и "Графит". Рассказы о повседневности заключенного. Они основаны на реальных событиях в лагерях Гулага. Варламов начал писать "Колымские рассказы" сразу после освобождения в 1956 году.

Shalamov Varlam. Kolyma Tales

  • формат mobi
  • размер 503,76 КБ
  • добавлен 18 декабря 2012 г.
Перевод: Джон Глэд. — London: Penguin, 1994. — 497 p. Этот перевод был первоначально издан в 1980. Сборник обьединяет две книги - "Колымские рассказы" и "Графит". Рассказы о повседневности заключенного. Они основаны на реальных событиях в лагерях Гулага. Варламов начал писать "Колымские рассказы" сразу после освобождения в 1956 году.

Stanyukovich Konstantin. Maximka. Sea Stories

  • формат pdf
  • размер 2,52 МБ
  • добавлен 08 ноября 2012 г.
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1959. - 385 с. OCR. На английском языке. Перевод Bernard Isaacs. Станюкович Константин. Максимка. Морские рассказы. Сборник морских рассказов о российских моряках и быте 19-го века. Содержание: MAXIMKA THE NURSE ESCAPE MAN OVERBOARD SHORTY AMONG FRIENDS STORM-TOSSED DAREDEVIL

Trifonov Yuri. The Impatient Ones

  • формат pdf
  • размер 14,30 МБ
  • добавлен 19 июля 2015 г.
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 487 c. Перевод с русского: Robert Daglish Название русского оригинала: Нетерпение Скан 600 dpi Роман повсящен народовольцам. Автор пытался проанализировать появление таких личностей как террорист Желябов и его сотоварищей. The gifted Soviet writer Yuri Trifonov, a State Prize winner, is well known for two novels The Quenching of the Thirst and Students, a trilogy of novellas The Exchange, A Preliminary Summing...

Trifonov Yuri. The Impatient Ones

  • формат djvu
  • размер 12,71 МБ
  • добавлен 14 июля 2015 г.
Moscow: Progress Publishers, 1978. - 487 c. Перевод с русского: Robert Daglish Название русского оригинала: Нетерпение Скан 600 dpi Роман повсящен народовольцам. Автор пытался проанализировать появление таких личностей как террорист Желябов и его сотоварищей. The gifted Soviet writer Yuri Trifonov, a State Prize winner, is well known for two novels The Quenching of the Thirst and Students, a trilogy of novellas The Exchange, A Preliminary Summing...

Yan Vasily. Batu-Khan

  • формат pdf
  • размер 2,42 МБ
  • добавлен 21 ноября 2012 г.
London: Hutchinson International Authors Limited, 1945. - 542 с. OCR. Перевод Lionel Erskine Britton. Ян Василий. Нашествие Батыя. Исторический роман-хроника о нашествии хана Батыя на русские княжества в 13 веке. Автор дает очень много деталей о быте русских и монголов того времени. Книга рассчитана главным образом на подростков.

Yan Vasily. Batu-Khan

  • формат doc
  • размер 592,31 КБ
  • добавлен 09 ноября 2012 г.
London: Hutchinson International Authors Limited, 1945. - 542 с. OCR. Перевод Lionel Erskine Britton. Ян Василий. Нашествие Батыя. Исторический роман-хроника о нашествии хана Батыя на русские княжества в 13 веке. Автор дает очень много деталей о быте русских и монголов того времени. Книга рассчитана главным образом на подростков.

Zadornov Nikolai. Amur Saga

  • формат pdf
  • размер 2,19 МБ
  • добавлен 18 октября 2012 г.
Москва: Progress Publishers, 1971. - 524 с. OCR. Перевод Olga Shartse. Задорнов Николай. Амур-Батюшка. Исторический роман о русских поселенцах в Амурском регионе Сибири. На русском языке роман был впервые опубликован в 1940 году в восточно-сибирском литературном журнале "На рубеже". Язык перевода несколько американизирован.

Zadornov Nikolai. Amur Saga

  • формат doc
  • размер 492,23 КБ
  • добавлен 18 октября 2012 г.
Москва: Progress Publishers, 1971. - 524 с. OCR. Перевод Olga Shartse. Задорнов Николай. Амур-Батюшка. Исторический роман о русских поселенцах в Амурском регионе Сибири. На русском языке роман был впервые опубликован в 1940 году в восточно-сибирском литературном журнале "На рубеже". Язык перевода несколько американизирован.

Zamyatin Yevgeny. We

  • формат mobi
  • размер 261,25 КБ
  • добавлен 20 января 2013 г.
Замятин Евгений. Мы. Издательство: Penguin Classics. 1993. - 94 с. На английском языке. Перевод: Clarence Brown (1993). Новый перевод романа первоначально вышедшего в 1924 году. Мрачное видение будущего людей превращенных в бездушную массу автоматов живущих ради существования государственной структуры. В СССР роман был долгие годы под запретом.

Zamyatin Yevgeny. We

  • формат pdf
  • размер 11,05 МБ
  • добавлен 06 января 2016 г.
Translation Gregory from Zilboorg. — New York, Duton, 1924. — 248 p. First translation in a foreign language from 1924. Замятин Евгений. Мы. «Мы» — роман-антиутопия Евгения Замятина с элементами сатиры (1920). Действие разворачивается приблизительно в тридцать втором веке. Этот роман описывает общество жёсткого тоталитарного контроля над личностью (имена и фамилии заменены буквами и номерами, государство контролирует даже интимную жизнь), идейно...