Дисертация
  • формат pdf
  • размер 1,64 МБ
  • добавлен 17 сентября 2016 г.
Мазаел Одай М. Интеллектуальные качества человека в зеркале русской фразеологии
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.01 – русский язык. Научный руководитель: д. ф. н., проф. Л.М. Кольцова. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2014. — 150 с.
Настоящее исследование посвящено рассмотрению роли фразеологических единиц, касающихся интеллектуальной деятельности человека, в русском языке, а также определению их места в русской языковой картине мира.
Актуальность настоящего исследования: оно позволит достаточно полно охарактеризовать важную часть русской языковой картины мира, связанную с представлениями об интеллектуальных способностях человека. Кроме того, комплексные этнолингвистические исследования такого рода достаточно редко встречаются в современном языкознании.
Целью работы является комплексное описание фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека, определение их значения, национально-культурного своеобразия на фоне близких по смыслу языковых единиц арабского языка; определить основные теоретические подходы к исследуемому материалу, соответствующие современному уровню лингвистического описания и анализа данных языковых единиц; выявить корпус фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека в русском и арабском языках и представить их системное описание; исследовать фразеологические единицы, характеризующие интеллектуальные способности человека, с точки зрения их функционирования в текстах различной стилистической и жанровой принадлежности; установить национально-культурное своеобразие фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека, и определить место и роль этого фрагмента языковой действительности в русской языковой картине мира.
Объектом исследования являются фразеологические единицы, характеризующие интеллектуальную деятельность человека. Данные фразеологические единицы были выбраны нами из многочисленных толковых и фразеологических словарей русского языка. Предметом исследования является национально-культурное своеобразие фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека, а также особенности их функционирования в различных контекстах.
Научная новизна диссертации заключается: в наиболее полном изучении фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека; в сопоставлении русских и арабских фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека, в целях выявления национально-культурного своеобразия; в наиболее широком на данный момент охвате контекстов, в которых используются фразеологические единицы, характеризующие интеллектуальные способности человека.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие современной фразеологии с точки зрения разработки общих теоретических положений (уточнение понятий фразеологическая единица, фразеологизм в результате сравнительной характеристики подходов к его изучению), классификации соответствующего корпуса фразеологических единиц и описания их функционирования.
Научно-практическая значимость диссертации состоит в комплексном анализе фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные способности человека, заключающегося: в раскрытии особенностей представления об образе умного и глупого человека в русской фразеологии, в выявлении его специфики путем сравнения с аналогичными образами в арабской фразеологии; в лингвокультурологической интерпретации исследуемых фразеологизмов; в разработке классификации фразеологизмов по функциям в тексте.