• формат djvu
  • размер 4,05 МБ
  • добавлен 17 сентября 2015 г.
Оккам Уильям. Избранное
М.: Едиториал УРСС, 2002. — 222 с.
Без обзора творчества Оккама невозможно представить ни один курс по истории философии. Тем не менее, вплоть до настоящего времени из колоссального литературного наследия великого английского философа на русский язык не было переведено практически ничего, именно поэтому непосредственно познакомиться с творчеством Оккама могли только специалисты, владеющие латинским языком. Настоящее издание призвано, насколько это возможно, изменить такую ситуацию.
Во впервые переведенных на русский язык фрагментах сочинений великого английского философа Уильяма Оккама (ок. 1280-1347), основателя номиналистического направления в поздней схоластике, представлен весь спектр его философских интересов: логика (включая знаменитую теорию суппозиций), теория познания, метафизика и этика.
В основу книги легла подборка текстов, осуществленная известным исследователем-медиевистом францисканцем Ф.Бенером (f 22.05.1955), стоявшим у истоков критического издания собрания сочинений Оккама. На наш взгляд, антологию Бенера отличают следующие достоинства: она достаточно компактна и при этом вполне представительна (в антологию включены фрагменты из основных произведений Оккама: Qrdmatio, Quodlibeta, Суммы всей логики), а потому читатель, не знакомый близко со средневековой философией и не привыкший к несколько своеобразному языку схоластов, столь непохожему на язык современной философии, сможет достаточно быстро составить более или менее полное представление о логике, эпистемологии и метафизике английского философа.
Похожие разделы