Лексикология и стилистика / Lexicology and Stylistics
Словарь
  • формат txt
  • размер 11,54 КБ
  • добавлен 10 декабря 2016 г.
Русско-английский словарь матерных выражений
USA, Califoia, Berkley, 1973. second edition
Автор неизвестен.
Говорят, что суть любого языка познается в общении с его носителями. Так уж повелось, что его живой эквивалент, который используется ежедневно, не всегда подчиняется литературным нормам.
Ненормативная лексика существует в каждом языке. К примеру, русско-английский матерный словарь являет собой яркий пример того, что они имеют много общего. Не стоит забывать, что использование данных слов будет не совсем уместно в деловых беседах или при встрече с незнакомыми людьми. Тогда зачем нужен такой словарь и как его использовать?
Данное пособие пригодится:
при просмотре фильмов на иностранном, где часто используется ненормативная лексика;
при поездке в Америку или Англию на длительное время, где придется строить общение с людьми разных социальных положений и в разных ситуациях;
для более глубокого проникновения в суть языка.
В глоссарии представлен русский вариант и его несколько английских эквивалентов. Согласно истории, данные слова и выражения много лет свободно существовали в ежедневном общении без ограничения в употреблении. Позже правительство приняло решение о запрете некоторых фраз. В предложенном издании собраны слова на основе современных источников, а также на основе дополнительного издания «Толкового словаря живого великорусского языка» под редакцией Даля.