• формат djvu
  • размер 2,16 МБ
  • добавлен 06 января 2012 г.
Тетради переводчика. Выпуск 09
Научно-теоретический сборник. Под ред. проф. Л.С. Бархударова. — М.: Международные отношения, 1972. — 121 c.
Вопросы теории перевода
B. Комиссаров. Лингвистические модели процесса перевода
C. Кузьмин. Употребление — главное звено механизма переводческих показателей (на примере фразеологизмов)
Вопросы переводческой практики
С. Канонич. Явление окказиональной субстантивации в испанском языке
Т. Левицкая, А. Фитерман. О некоторых способах выражения эмфазы в английском языке
О. Мешков. Об одном типе переводческих соответствий
И. Щекина. Сопоставление некоторых обстоятельств времени в итальянском и русском языках
Вопросы художественного перевода
С. Флорин. Реалии под микроскопом
B. Виноградов. Формально-обусловленный перевод каламбуров-созвучий
C. Гончаренко. К вопросу о поэтическом переводе
Н. Семенова. О переводе одного рассказа И. Шоу
Методика преподавания перевода
Г. Пасечник. Учебный процесс и отбор материала при обучении устному переводу разговорной речи на иностранный язык
М. Цвиллинг. Кино на уроке перевода
Вопросы лексикографии
В. Мартиневскии. К вопросу о типах разноязычных словарей