Перевод Алексеева И. — М.: Университетская типография у Новикова,
1781. — 643 с.
Перевод с работы французского историка и писателя Барнабе Бриссона.
Перевод издания принадлежит учителю Кадетского корпуса Ивану
Алексееву, желавшему заполучить расположение знаменитого князя
Потемкина, о чем свидетельствуют письменные обращения Алексеева к
князю, где он красочно описывает достоинства произведения и
посвящает переведенную книгу лично Потемкину. Книга увидела свет
лишь после смерти Алексеева, благодаря его брату. В ее основу легла
история создания и развития Персидского государства, его
дипломатические отношения с другими странами, описание культуры и
быта.