
71
Согрин В. В. Историографии России и США...
Этим термином пользоваться не буду, напротив, отмечу, что российские
ученые, среди них и историки, восприняли американский обществоведческий
«десант» с удовлетворением и в своем большинстве проявили готовность учи-
тывать его теоретические разработки в собственных работах. Если не все, то
многие среди них были готовы строить отношения с социальными и гумани-
тарными науками США в режиме диалога, а не противоборства, как это было
прежде. Реакция американских обществоведов была, на мой взгляд, несколько
иной. Они готовы были к роли учителей, но не к диалогу равных.
В качестве одного примера приведу публикацию в США в постсоветский
период четырех выпусков работ российских американистов, сопровождае-
мых комментариями американских историков и ответами российских авто-
ров. Общее название выпусков – «Российско-американский диалог по истории
политических партий США». Первая книга, изданная в 1989 г., была посвя-
щена периоду Нового курса; вторая, вышедшая в 1995 г., охватывает период
Американской революции; третья книга, увидевшая свет в 1997 г., посвящена
российско-американским культурным связям до 1914 г.; наконец, четвертая, из-
данная в 2000 г., вмещает всю историю США. Само издание в целом нельзя
признать вполне удачным по той причине, что в него включены работы рос-
сийских историков, увидевших свет в советский период, преимущественно в
1960–1970-е гг., то есть за 20–30 лет до их перевода на английский язык. К
1990-м гг., учитывая серьезную трансформацию российской американистики,
о которой я говорил, они в ряде отношений устарели. Тем не менее, это лучшие
работы советского периода, выдержанные в духе школы Н. Сивачева, о которой
я говорил выше. Нужно сказать, что предисловия во всех четырех книгах напи-
саны именно в форме научного диалога, учитывавшего веяние времени, а вот
комментарии американских историков к конкретным статьям выдержаны во
многих, если не в большинстве случаев, в духе холодной войны с откровенной
претензией на знание ими абсолютной истины.
Приведу два примера, касающихся моих собственных статей. В книге 1995 г.
Полин Мейер, комментатор моей статьи, увидевшей свет в 1978 г. и посвящен-
ной сравнению социально-политических взглядов Т. Джефферсона, Т. Пейна
и Б. Франклина, уделила ей 16 страниц. Назвав меня историком из «поистине
другого мира», по-видимому, как я полагаю, «третьего мира», Мейер высоко-
мерно отказалась вникать в мои выводы, аргументы, сравнения, сосредоточив-
шись на изложении собственных работ и взглядов (вот так надо писать, нера-
дивый ученик из третьего мира!), а также перечислении работ американских
авторов, которые увидели свет после выхода моей статьи в оригинале и мною,
естественно, не были использованы. Прочитав комментарий Мейер, я был вы-
нужден ответить ей в конфронтационном стиле. В моем ответе на полстраницы
я подчеркнул, что Мейер не обнаружила никакого желания избавиться от мен-
тальности холодной войны, что она прочно подчинена американскому стерео-
типу национального превосходства США над всеми странами и народами, что
Маркс отнюдь не глупее Мейер, что мессианизм не лучший метод спора с оп-