что контекстуальные условия часто лишают пишущего выбора, в частно-
сти при указании в тексте на конкретные признаки лица. Например, в
статье о тибетской медицине «Лечит доктор Долма» (Лит. газета, 1984,
1 мая) есть текст: Доктор худощава, невысокого роста, У нее спокойные,
смуглые руки. Она берет больного за кисти и уверенно говорит,
прощу-
пывая пульс: «Ушибли спину несколько лет назад»; еще пример: Начина-
ется суд над фармацевтом, отравившей своего бывшего мужа, его бе-
ременную жену, двух детей и собаку (МК, 1995, 24 окт.). А вот примеры,
лишенные указаний на реальный пол, кроме собственно формы сказуе-
мого: Дирижер объявила голодовку (МК, 1993, 12 мая); Вынося полити-
ку
за скобки литературы, критик столь размашиста, что не знаешь,
право, к какому жанру отнести «Лев Толстой как зеркало русской рево-
люции» (Сов. культура, 1988, 29 сент.); Пилот до последнего пыталась
мягко посадить машину, но, видимо, из-за небольшого наклона поля Ми-2
упал прямо на нос (МК, 1995, 16 сент.).
Дифференциация форм типа секретарь
сказал, сказала; директор
уехал, уехала свидетельствует о тесной связи лексики (значение), морфо-
логии (формирование категории общего рода) и синтаксиса (синтаксиче-
ская связь координации и согласования). Авторы монографии «Морфо-
логия и синтаксис современного русского литературного языка» (М.,
1968) склонны считать, что в данном случае речь идет о формировании
категории общего рода: «Форма
муж. р., наряду со своей способностью
обозначать лицо мужского пола, приобрела способность обозначать лицо
в отвлечении от пола, т. е. выступать в функции общего рода» (С. 21),
т. е. наблюдается ситуация, схожая с функционированием имен типа «не-
ряха», «забияка» и др. В таком случае акцент делается на формировании
морфологической категории, причиной
которого послужили новые соци-
альные условия – профессии сугубо мужские становятся и женскими.
Помещая разговор о данном явлении в разделе синтаксиса, мы акценти-
руем внимание на вопросах координации и согласования в строе пред-
ложения и оставляем в стороне вопрос о статусе грамматической катего-
рии общего рода, хотя, естественно, и то и другое
взаимно связано, и
скрепляющим эту связь оказывается смысл.
В настоящее время аналитические средства выражения рода (семан-
тического пола) реально выступают у значительного числа имен сущест-
вительных со значением лица, которые не имеют оппозиции «мужской –
женский род»: автор, агент, антрепренер, балетмейстер, баснописец,
библиофил, востоковед, гинеколог, групповод, дегустатор
, директор,
жонглер, информатор, оператор, лауреат, нотариус, прозаик, психолог,
ревизор, суфлер, уролог, фотограф, хирург, эксперт, электрик, юрискон-
256