
436
Люсьен Февр. Вой за историю
Неверно поставленная проблема
43Т
сте с Жераром Русселем, о его кончине в Нераке подле Маргари-
ю
— разве нельзя оыло соолазниться
представлением
а
слав-
ты
ном Фабри как об отце и предшественнике Мартина Лютера?
К этой мысли пришли не без колебаний, но в конце концов
пришли. В 1842 году Граф, поставив перед собой вопрос: «Был ли
Лефевр протестантом?», ответил в конце диссертации: «Если он
не объявил себя членом протестантской Церкви, то это потому,
что во Франции в те времена не было протестантской Церкви,
а он не был тем человеком, которого Провидение предназначало
основать ее». Формулировки осторожные, достаточно двусмыс-
ленные. Мерль д'Обинье в двенадцатой книге труда, который
мы указывали выше, пошел гораздо дальше. Представив перевод,
нескольких текстов Лефевра, он, торжествуя, заключил: «Перед
1512 годом, во времена, когда Лютер еще ничем не проявил себя
на белом свете и поспешал в Рим по монашеским делам; во вре-
мена, когда Цвингли еще даже не начал усердно изучать Свя-
щенное писание и шел через Альпы с конфедератами, чтобы
сражаться за папу ", Париж и Франция уже слышали проповедь
тех жизненных истин, из которых в дальнейшем выросла Рефор-
мация». Затем, констатировав, что если швейцарская Реформация
«была независима от немецкой, то французская Реформация,
в свою очередь, была независима и от швейцарской, и от немец-
кой», автор отваживается сделать еще один шаг, подготавливая за
полвека вперед позиции для Луи Рейно. «Если принимать во вни-
мание только даты,— объявляет он,— то ни Германии, ни Швей-
царии не принадлежит слава зачинательницы этого великого-
дела. Эта слава причитается Франции»
*°
'
Утверждение это вызвало резкие возражения. Но тех, кто его
поддержал, было больше. В 1856 году в своем очерке о Лефевре
авторы «Протестантской Франции» оставались осторожными и
умеренными "*. Однако в 1859 году Орентен Дуен провозгласил:
se« «Итак, Реформация отнюдь не была во Франции заимствованием из-за
рубежа. Она родилась на французской почве. Она проросла в Париже.
Она пустила свои первые корни не где-нибудь, а в самом Универси-
тете». И далее: «если бы даже Цвингли и Лютер не появились вовсе, ва
Франции все равно было бы движение Реформации». Мерль д'Обинье
признает, однако, что «Лютер был первым реформатором в самом ши-
роком значении этого слова. Лефевр был таковым не вполне... Он был
первым католиком в
реформационном
движении
и
последним
рефор-
матором в движении католическом»
а
^ХГ
a
^
mi
^t
1
2f
n
?
fe
r
mr
f.
Reformation du
XVI
е
*«&,
temps de Luther. P., 1860. T. 3, liv. 12.
37*
«Он,
безусловно,
был
одним из самых влиятельных деятелей Возрож-
дения во Франции, и в то же время своими трудами, посвященными
Библии, он, без всякого сомнения, оказал важные услуги Реформации».
Братья Хааг пишут, что в «Комментарии» 1512 года Лефевр явно вы-
ражает «те религиозные взгляды, которые отделяют его от Римской
церкви, не присоединяя его полностью к Лютеру и еще менее того —
к Кальвину» (France protestante. P., 1856. T. 6. P. 508). Граф в 1842 го-
ду, приступая к проблеме связей Лефевра с Реформацией (§ 11: «Был
«Можно видеть, как в 1512 году, за пять лет до Лютера, засвер-
кали первые лучи солнца Реформации, которое поднималось над
S
. Если
Минье
еще говорил о
Шранции,
«получающеТГ
семена Реформации от протестантской
Германии»
39
'
то
М
ишле
нашел в «Истории Франции» великолепную формулировку, кото-
рая должна была подытожить мысли его предшественников.
«Слава Лютера, его могучая личность, его несокрушимая стой-
кость воссияли на всю Европу, и Реформация была вдохновлена
ими. Она родилась повсюду — сама по себе»
40
' " '
Р
эта фраза уже не могла удовлетворить наиболее пылких. Подня-
лась высокая волна и захлестнула все "*. История французской
Реформации оказалась «национализированной», хотелось ей того-
или нет. Обстановка, сложившаяся после 1870 года, способствова-
ла этому больше, чем когда-либо, и было похоже, что все подтал-
кивает историков именно к этому. Упорный и неуступчивый
Орентен Дуен, возобновив атаку, в 1892 году четко поставил во-
прос: «Является ли французская Реформация дочерью немец-
~
9
*г
Разумеется, его приговором
ошго
категорическое
«нет»;
при этом не принимались во внимание разного рода неприметные-
тонкости, касавшиеся мягкого и высокоученого Лефевра. Если
ли он протестантом?»), заключает более решительно: «Он не обладал
ни достаточно предприимчивым характером, ни духом достаточно сме-
лым, чтобы стать во главе движения» (Graf. Essai... P. 125, 127). Одна-
ко «он не признает иного источника христианской истины, кроме Биб-
лии; он не ожидает спасения ниоткуда, кроме как от милости Божьей,
пребывающей лишь в Иисусе Христе, и не придает никакого значения
предписанным Церковью трудам и обрядам».
"* BSHP. 1859. Р. 389. Уже в 1855 году Атаназ Кокрель писал: «Робкий
Лефевр (слово «робкий» стало с того времени у протестантских писа-
телей постоянным эпитетом автора «Комментария к посланиям свято-
го Павла».- Л. Ф.) - Лефевр был первым по времени реформатом...
Реформация родилась во Франции и во французском уме прежде, чем
.,*
Ш&°8
в
ШсторМ
к
^8НВчЖЙМа?а
>
м№Й-
французских
реформатов»
ссылается на Минье: «Один известный историк... установил... что рели-
гиозная Реформа, которую в 1517 году начали проповедовать одновре-
менно... Лютер... и Цвингли, была всерьез предпринята во Франции
лишь в 1560 году» (Anquez H. Histoire des assemblées politiques des
ré-
4o*
«'вТЯбду
^вБ
г
^£^анции,в'
Швейцарии
- она была местного происхожде-
ния. Она выросла на различных почвах и в различных обстоятельствах,,
которые всюду взрастили один и тот же плод» (Michelet J. Histoire de
«*
Э^мйнЁярд,
ш?'
обьгкновению,
проявил сдержанность. Правда, он от-
крыл свою книгу «Переписка реформаторов...» переводом послания, ко-
торым Лефевр посвящал Брисонне свой «Комментарий к посланиям
святого Павла», но удовлетворился замечанием, что это послание
недвусмысленно провозглашает «обязанность придерживаться Свя-
щенного писания и несостоятельность предписанных Церковью трудо»
и обрядов как средства спасения души». Эрминьярд
не-вступает
в тяж-
бу о приоритете (см.: Herminjard A.-L. Correspondance des
Réformateurs
dans les pays de la langue française (1512-1544). P., 1865. P. 4, not. 5,
«* BSHP. 1892. T. 41. P. 57 sqq., 122 sqq.