
:.тк
Приложение
«Като
Во Франции это называлось «faire son tour de France» - совершить по
РШШ
„(прогулку,
тур) по
Франции.
,,
/тт
.
г
Сантъято-де^омпостела,
небольшой
город в Галисии (Испания)
бьш
в
западном мире самым значительным, после Иерусалима и Рима, мес-
том паломничества. Толпы богомольцев стекались к гробнице св. Иако-
ва (Сант-Яго), Брата Госпадня, небесного покровителя испанских го-
сударств в борьбе с маврами. ОСТЕНКИ апостола были, по преданию, пе-
ренесены из Иерусалима в Комиостелу в 829 г.
Первая половина Итальянских войн (до битвы при Павии) была в це-
лом благоприятна для Франции (см. примеч. 3 к статье «Капитализм и
Реформация»). Во всяком случае, терпя иногда военные неудачи, эта
держава не испытала решительных поражений. В сражениях при мест-
ностях, перечисленных Л. Февром, французы одерживали значительные
победы (хотя бой при Форново был успехом при отступлении, позво-
лившим армии Карла VIII уйти из Италии, избежав полного разгрома),
венцом которых стала баталия при Марипьяно, где войско Франциска I
р
ассеяло непобедимых дотоле швейцарцев, бывших на службе у Кар-
ьер
Террель сеньор де Баярд остался в памяти поколений как идеал
рыцаря. Еще при жизни он был прозван «chevalier sans peur et rep-
r
oche» - рыцарь без страха и упрека.
Инкунабулы
- первопечатные книги, вышедшие в свет от времени воз-
никновения книгопечатания (середина XV в.) до 1 января 1501 г.~
ЗДИ&РнШШ?
УРРИ
учебник латин-
грамматики, названный так но имени сочинителя Элия Доната
н'ом»
обычно называли широко известный и весьма популярный
в средневековье сборник стихотворных поучений морально-дидактиче-
ского характера «Дистихи Катона», составленный в III или IV в. неким
Дионисием Катоном (о нем ничего не известно) и дополнявшийся
позднее. „
Так называемые народные книги представляли
собой
переработки для
широкого читателя как фольклорных (уже не существовавших в пер-
воначальном виде), так и литературных произведений. Сказочный ве-
ликан Гаргантюа именно из этой низовой литературы попал в знаме-
нитый роман Рабле; герой древних кельтских эпических сказаний, по-
том рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола,
великий маг и мудрый советник Мерлин превратился в этих книгах
в довольно заурядного волшебника; в переложениях возникшего еще
в XIII в., но получившего широкое распространение в XVI в. романа
об Амадисе Галльском (как и в иных подобных пересказах рыцарских
романов) нравственная проблематика элиминирована и центр тяжести
переместился в сферу галантной любви и безудержной авантюрной
8 главе XV первой книги «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле повествует
о том, как дон Филипп де Марэ, вице-король некой вымышленной Па-
пелигоссы, желая доказать Грангузье, что сын того, Гаргантюа, непра-
вильно воспитывается, приглашает своего пажа, одиннадцатилетнего
Эвдемона (от греч. ευδαίμων - букв, имеющий хорошее божество, т. е.
счастливый), который обращается к Гаргантюа на цицероновой латы-
ни. В ответ юный великан не может произнести ни слова. В резуль-
тате Грангузье изгоняет учителей сына и дает ему в наставники педа
гога-гуманиста Понократа (от греч. πόνος - труд и κράτος - сила, власть,
ШШи
тв
$рангРШ
е
^енЩ
м
Шгователь
египтологии Ф. Шампольон,
увидев впервые в одиннадцатилетнем возрасте египетские иероглифы,
дал, по собственному признанию, себе клятву прочесть их. Двадцать
один год спустя, 14 сентября 1822 г., он вбежал в библиотеку Фран-
Комментарии
577
цузского института, где работал его брат, и, воскликнув: «Я добился
своего!» — потерял сознание.
*° В средние века бродячих клириков, а студентов причисляли к ним, на-
зывали вагантами (лат. «vaganti» - бродячие). Позднее не без влиянии
античных реминисценций это слово преобразовалось в «вакханты» (фр.
«bacchantes»), т. е. участники вакханалий, оргиастических праздников
в честь бога Диониса-Вакха. Но уже тогда, как и поныне, слово «вак-
ханалия» употреблялось не в буквальной историко-религиозном значе-
нии, а в смысле - разгул пьянства и разврата, чему нравы странствую-
щих школяров давали основание.
*' Себастьян Шатийон (в латинизированной форме ·- Кастельон, Кастел-
лион), последователь Эразма, бежавший из Франции в Швейцарию,
а уже в Швейцарии переехавший из Женевы в Базель из-за распрей
с Кальвином, в 1553 г. выступил с резким протестом против свершен-
ной по приказу женевского реформатора казни Сервета (см. примеч. 51
к наст, статье), в защиту свободы, справедливости, независимости на-
учной мысли, за самую широкую религиозную терпимость. Книга Кае
тельоиа вышла под псевдонимом «Мартин Беллий», и слово «беллиа
низм» стало синонимом свободомыслия. Кальвин и его соратники вся-
чески травили автора. Ему грозил процесс в базельском суде, от кото-
!т
&Шо
вТ
$пШШЩ>>
см
Шн-но
так в орфографии XV] в.) означало не толь
ко «механизм», но и человека, занимавшегося «механическими искус-
ствами», т. е. ремеслами, к которым, впрочем, иногда присоединяли и
медицину, и то, что ныне именуется художественной деятельностью
(кроме литературы), и многое другое, связанное более с умением, не-
жели с познаниями. Представители УТИХ «искусств» считались обще
ством социально низкими в сравнении с теми, кто был предан «свобод
ным искусствам», т. е. тому, что мы ныне называем с соответствующи
2з
ЙЭййЖЗ^^ВДйЖКЙйвые
университеты не имели особых помещений,
со второй половины XIII в. на благочестивые пожертвования стали со-
здаваться общежития для студентов и магистров - коллегии (лат. «col-
legium», φρ. «college»), представлявшие собой автономные общины со
своим уставом. В коллежах не только жили, но там же протекала вся
университетская деятельность, включая занятия. Они назывались име-
нами их основателей: Коллеж де Наварр, учрежденный в 13(15 г..— но
титулу жены короля Филиппа IV Красивого Жанны Наваррской; Кол
леж де Прель, организованный в 1319 г.,- по имени известного юриста
и советника Филиппа IV Рауля дю Преля; упоминаемый ниже Коллеж
Монтэгю, возникший в 1314 г.,-по имени архиепископа Руанского Жиля
п
ДиШИци
1
!?
-^щйЩ^ание,
предсказание, например, но снам, но полету
птиц, по внутренностям жертвенных животных, а также основанное на
разного рода гаданиях; считалась проявлением воли или помыслов бо
25
ВР
в
замй
г
ка1
с
'Ле
>
6иардо
да Винчи есть слова, дающие основание полагать,
что он считал Солнце, а не Землю центром мироздания. Однако это было
скорее натурфилософским убеждением, восходящим к платонизму и,
возможно, писаниям Марсилио Фичино, а не астрономической гипоте
зой. Впрочем, вряд ли стоит отрицать воздействие античных идей и на
тичными реминисценциями под немалым влиянием итальянского Ренес-
санса и достигшее расцвета в эпоху Людовика XIV, время правления
которого именуют «великим веком», ибо именно тогда Франция достигла
наивысшего политического могущества, стала всеевропейской законода-
тельницей мод, а ее словесность и искусства виделись единственным оо
^
разцом для подражания.