спонтанным, эмоциональным речевым реакциям, он более продуман, что
отражается в его знаковой структуре.
Выбор языковых средств, их
организация в устной специально
ориентированной речи, сами формы этой речи во многом зависят от целей и
условий устного речевого взаимодействия.
Устные формы официально-деловой коммуникации, характеризующиеся
для большинства речевых ситуаций более свободным отношением к
соблюдению нормативных правил, реализуются в различных условиях. С
точки зрения количества участвующих в устноречевом взаимодействии можно
выделить 3 основных условия, которые воздействуют на формы речи.
Во-первых, полилог
1
, характерный для совещаний, обсуждений,
многосторонних переговоров; во-вторых, диалог
2
, предполагающий обмен
высказываниями-репликами между двумя коммуникантами. Степень
активности каждого из них может быть в условиях официально-деловой
коммуникации различной: от «речевого равноправия», при котором каждый из
участников диалога проявляет речевую активность настолько, насколько это
необходимо ему самому, до «речевой гегемонии», характеризующейся
доминированием одного из участников диалога. Подобные речевые ситуации
отражают иерархию структур в речевом поведении. Монологи
3
– формы речи,
реализуемые в докладах, презентациях, отчетах и других видах официально-
деловых взаимодействий. Для устных полилогов и диалогов официально-
деловой коммуникации уместно (но с различной активностью) чередование
вопросительных предложений, реплик-ответов, эмоциональная окрашенность,
спонтанность. Последнее обстоятельство может приводить к увеличению доли
1
От греческих слов полис – многочисленный и логос – слово, речь: речевое
взаимодействие, в котором принимает активное участие три и более человека.
2
От греческих слов ди – дважды, двойной и логос – слово, речь: речевое
взаимодействие, в котором принимает активное участие два человека.
3
От греческих слов монос – один, единственный и логос – слово, речь: речевое
взаимодействие, в котором принимает активное участие два человека
официально- деловой коммуникации.