незначительный эффект, несмотря на то, что наказания за коррупцию являются очень
суровыми, включая длительные сроки тюремного заключения и даже смертную казнь.
Тем не менее, начиная с 1978 года, прагматичным, решительным и способным
руководителям Китая удалось провести государственный корабль между всеми этими рифами.
Им подчиняются, им доверяют, они располагают готовыми преемниками, такими же
компетентными, находчивыми и даже более образованными, чем они сами. Если будущие
лидеры Китая будут сохранять прагматичный настрой, им удастся преодолеть эти трудности.
За два с половиной десятилетия, прошедшие со времени моего первого визита в Китай в
1976 году, я видел, как менялась страна. Наибольшее удивление у меня вызывали не новые
дома, автострады, аэропорты, а изменения в отношении людей к делу, в их привычках и их
растущее желание высказывать свои мысли. В стране пишутся и издаются книги, которые в
70-ых – 80-ых годах считались бы подрывной литературой. Свободный рынок и современные
средства коммуникаций сделали общество более открытым и прозрачным. На протяжении
следующих двух десятилетий они изменят Китай в той же степени, что и за два
предшествующих.
Моя надежда на то, что Китай будет прогрессивно развиваться, зиждется на лучших и
наиболее способных представителях молодого поколения, которые в последние годы учились
или много путешествовали за рубежом. Более 100,000 китайцев обучаются сейчас в США,
Японии, странах Западной Европы. Сегодняшние лидеры Китая в возрасте 60–70 лет прошли
через школу войны с Японией и обучались в аспирантуре в России. Их образ мышления не
претерпит серьезных изменений. Многие из их детей, получивших докторские степени в
американских университетах, смотрят на мир совершенно иначе. У вице-премьера Сян Сишена,
бывшего министра иностранных дел Китая, есть сын, Сян Нин (Qian Ning), который работал в
редакции «Жэньминь жибао» и вскоре после событий на площади Тяньаньмынь отправился в
США, чтобы изучать журналистику в университете Энн Арбор (Ann Arbor). Он учился в
Америке на протяжении четырех лет, а, вернувшись, написал искреннюю книгу, которая была
опубликована и продавалась в Китае. Впечатления человека с таким безупречным
происхождением весьма показательны, ибо они отражают образ мышления молодого поколения
китайцев, которым за тридцать. Он написал: «Я понял простую истину: мы, китайцы, по
крайней мере, представители молодого поколения, можем жить совершенно иной жизнью…
Китайские женщины снова получили свободу. Все, что они потеряли – это только цепи
традиций, а взамен они обрели свободу. Я считаю, что, побывав в Америке, свои оковы теряют
не только женщины. Мужчины и женщины, которым по 20–30 лет, получившие образование на
Западе, в интеллектуальном плане наилучшим образом соответствуют нуждам китайской
модернизации. Они познакомились с новыми идеями и знаниями в странах, которые
значительно отличаются от их собственной. Через 20–30 лет их поколение изменит Китай.
Вероятно, они уже поняли, что даже после того, как Китай будет восстановлен в качестве
великой индустриальной державы, он уже не будет „Срединной империей“ (Middle Kingdom),
центром вселенной, а станет лишь одним из развитых государств».
Американцам лучше занять по отношению к Китаю гибкую позицию. Китайцы – особый
народ, с особой культурой и историей. Создавая современную экономику, стремясь к
получению передовых технологий, Китай будет меняться, но скорость этих изменений будет
соответствовать характеру китайского общества, которое будет стараться сохранить свои
ценности и традиции, свою связь с прошлым. Бесконечная критика Китая по поводу недостатка
демократии в стране или несоблюдения прав человека только настроит целое поколение
китайцев враждебно по отношению к Америке и окружающему миру. Это – не преувеличение.
Когда в мае 1999 года, в результате трагической случайности, было разрушено китайское
посольство в Белграде, я поначалу подумал, что демонстрации, проходившие в Китае под
лозунгами, напоминавшими лозунги времен «культурной революции», были организованы. Тем
не менее, наше посольство в Пекине сообщило, что китайцы были действительно возмущены и
оскорблены тем, что они восприняли, как попытку Америки запугать и подавить Китай.
Провоцируя подобную реакцию, американцы вряд ли вносят вклад в дело укрепление мира и
стабильности. Американцам придется понять, что для того, чтобы проведение некоторых
реформ стало возможным, необходимо время; и проводиться подобные реформы будут не под
402