
47
   nsngy = «province» — перевод   А.   Марика   [1958,   с.   352,   примеч. 1] вслед за В. Б. Хеннингом. 
48
   gl'dkyd'y — отождествление   А.   Марика   [1958,   с.   351   и   ел.], ср. [Луконин, 1966, с. 76], где неверно — Галатия. 
Впрочем, в KNRu, 39: [gjl'dky'y. 
49
   wltky W 'twlswhty W 'wdyl'n krty, быть может, поддерживает толкование dhkhstr «опустошенная земля». 
50
  Транслитерация по сводному тексту KNRu — KSM: f']swr[stn]... mys(n)  'twrptk'n W sph'n W [l]'d[y] W krm'n W  skstn 
W  gwlk'n... W mflwy]  (W)  h(l)[yw](y)  [W 'p]rs(t)ry <D pl'c 'L pskpwly. 
Разница между надписями Картира и SKZ — 20 лет. География Ирана в обоих этих источниках описывается почти 
одинаково, однако следует обратить внимание на то, что ряд областей, включенных Шапуром в Ираншахр (Армения, 
Иберия, Баласакан и т. д.), в надписях Картира входят в «не-Иран». 
51
   SHA, Gord.tres., 27, ВДИ, 1959, № 1. 
52
  Хроника Арбелы [Пигулевская, 1956, с. 142—145,  159]. 
53
  Или   «в   первый   же   год» — см.   [Пигулевская,   1956,   с.   159, примеч. 1]. 
54
  Поздняя интерполяция? Ср. [Пигулевская, 1956]. 
65
 Перевод Н. В. Пигулевской [1956, с. 159]. 
56
  SKZ, МР, 25: wlhl'n gyl'n MLK'. 
57
   [Хонигман — Марик, 1953, с. 122]. Дата смерти Гордиана III — между 13 января и  14 марта 244 г. {см. 
Домашевский,  1917, с. 23]. 
58
   [Моисей Хоренский, II, 70—73]. 
59
  Моисей Хоренский, следуя своей хронологии, относит эти события к царствованию Арташира I. 
60
   SKZ, МР, 25: RB' MLK' 'rmn'n. 
61
   SKZ, греч. 10; РЫ. 5. 
62
   Подробное исследование дат второй и третьей кампании Шапура  см.  [Хонигман — Марик,   1953,  с.   131 — 151.  
Ср.,  однако.  Гаже, 1964, с   158], где предлагается 253 г., как дата битвы у Барбалиссы и оккупации персами части 
Сирии, Киликии и Каппадокии. Пергамент № 90 из Дура-Европоса  на  среднеперсидском  языке датиро- 
18 Зак. зв 
паи 30 апреля 254 г. [Харматта, 1958, с. 1561. Даты, преп.ложечные А. Мариком, поддерживаются надписями (МР) 
синагоги Дура-Евро-поса Гсм. Крелинг, 1956; Гайгер, 1956. с. 283—317, табл. XLIV— XLVII, ср. также Харматта, 1958, 
с. 153—159; СП, vol. Ill, portf. I]. Чтение надписей Дура-Европоса, предложенное Б. Гайгером. не всегда удачно. Ниже 
даются уточнения преимущественно тех надписей, котооые содержат даты. № 42: iBYRH prwrtyn MDM ?(S)NT XIII1I W 
YWM Isny s'Pm yzd 'rth[s]try ZY 
4
dpywr ZY thmy 'L
5
 ZNH BYT' fYTWNm] W ZNH nk'ly eptcm— «Месяц Фравартин. В 
году 15 (258 г.), день Рашн. Я, Язадарташир (Б. Гайгер: yzd'n thmprnby, чтение невозможно), писец thmy («сила», 
«мощь» — скорее всего на-звание_ военного отряда; ср., быть может, tgindr в парфянских документах I в. до н. э. из 
Нисы — [Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 150— 152]: tgmdr = tagm(a)dar из греч. татия «полкх + dar— «начальствующий». 
Б. Гайгер читает zhmy = building — чтение невозможно, неясен смысл, zhmy в значении building не засвидетельствовано 
в МР). в этот дом пришел и это изображение рассмотрел» № 43: ,BYRH mtrv MDM SNT 
2
XIIII W YWM tystr ,['tl(w)rmtry 
dpywr W
4
... yzdy ZY Iwky Y'TWN 
5
fHW](H)nd 'Psn LZNH BYT' 
6
[ptyct?l 'Psn nk'ly 7...
e
['P]sn '(p]lyny krty— «Месяц Михр. 
В году 14 (257 г.), день Тиштр. Атурмихр, писец и ... язад, гонец (rawak; Б. Гайгер: radak, оставлено без перевода; чтение 
radak=rdky (?)—невозможно) пришли. Они этот дом осмотрели. Они фрески осмотрели. Они хвзлу провозгласили». 
Ниже в этой же надписи: iBYRH mtry
2
 MDM SNT <Б. Гайгер этих строк не приводит). № 45. Дата надписи: «Месяц 
Михр, год XIII (256). день Михраспанд» (стк. 3 на Фотографии неразличима). № 46: ,BYRH 'mlwtt W YWM 
2
prwrtyn 'MT 
3
 snky dpyr (sic!) W bwrc'tFwrl 
4
 Psn Y'TNN W BYT'y 
5
 nkylyt. Чтение лаг-ходится с чтением Б. Гайгера в основном в стк. 
4: вместо BYT'v (ср
;
 надпись на булле из Тахт-и Сулейман № 12: центр: 'twly ZY gwsnspy; клай: BYT'y ZY 'twly ZY 
gwsnspy mgwpt [см.: Науман, 19661). Б. Гайгер читает bym'y, полагая, что это титул кого-то из служителей синагоги, в 
сопровождении которого сасанидские солдаты осматривали фрески, ср. надпись № 48: ,BYRH mtrv W YWM Isnv 'MT 
n'hy'm 'trhsp't (!) W plhwy 
2
Y'TWH HWHnd 'Psn BY'M'Y (?) nkylyt 
3
BYRH mtry W YWM Isny. № 51. Расхождение с 
чтением Гайгера — в стк. 4—5: 'YK nw'ky QTYtk 'YTY — «мол, хорош этот есть GTYtk» (из GTY — «надпись, 
документ»? в данном случае, возможно, перевод на персидский понятия «гениза», т. е. другими словами,— название 
синагоги?). Б. Гайгер предлагает читать 'YK zyw[ndlky(?) (чтение невозможно), YMYTN 'mt (?) (чтение невозможно) — 
«living the dead (be) came». 
63
  В  надписи  NPK,   как   говорилось  выше,  упомянут  «царь  кушан», но в совершенно неясном контексте. 
64
  Если  придерживаться   самой   поздней  даты  из  приводившихся дат для первого года Канишки — 278 г., то время 
захвата части кушанских   территорий   приходится   на   эпоху   правления   Куджулы Кэдфиза или Вимы Кадфиза   
(около  165 г. «неизвестной эры»). См. [Зеймаль,   1965,   с.   4—5]   (продолжительность   правления   кушинских царей). 
е5
 МР, 30-31: 'rthstr ZY nwthstrkn ФЫ. ntwsrkn) MLK' 'rthslr ZY klm'n MLK', dynky ZY mys'n MLKT dstklt shpwhry («Денак 
цррица Мешана, дастакерта Шапура»; Шапур — старший сын Illanv-ра I, к 262 г. уже умерший) 'mcspy wlwc'n (греч. 
13т, р!а; ) MLK' Далее в списке двора следуют принцы (BR BYT', греч. тоО if ЗЯИ/.Е-<оч ) —сын Папака Валарш, Сасан, 
«вскормленник [в роду] Фарре- 
Канов»  (МР: s's'n ZY BR BYT ZY PWN pldk'n d'sty; Phi.: s'sn BR 
BYT' MH  pty prdkn  HHSNt; греч.       Soaivou  тм   if  IIOLCH/.ЕШЧ  -m  [EI[; 
IlafSxav tpa-f EVTO? . Род Фарреканов упомянут на втором месте при дворе Папака: МР: pldky ZY pldk'n и на двадцать 
первом месте при дворе Арташира: МР: wyply ZY pldk'n), Сасан, «вскормленник [в роду] Кидуканов» (МР: (s)'s('n ZY) 
BR BY[T ZYJPWN ktwk'n d'sty; Phi.: 'HRN s'sn BR BYT' MH pty ktwkn HHSNt; греч.: Zaiavou TO.J If fiasiAeiov той t(- v-
ioouv-av avatpa-fe'Jtc.s ) Нарсе, СЫН Пероза, И Нарсе, сын Щапура (сына Папака). Далее следуют главные чины 
государства—питиахш и хазарапат, а затем—представители «староиранского пэрства» в следующем порядке: Пероз 
Спахпат, Арта-шир Вараз, Арташир Сурен, Нарсе, владетель Андикана, Арташир Карен (ср. порядок упоминания этих 
родов при Арташире 1). Далее перечислены остальные вельможи. 
66
 [Томас,  1868]. Эта гемма, известная под названием «аметиста герцога Девонширского», хранится в Chatsworth House 
в Дербшире. 
87
 См., например, [Бивар, 1966, с. 44]. 
68
  SKZ, МР, 33: csmk ZY nywshpwhry; Phi. 26: ssmk nywshypwhr. Кстати, этим пассажем доказывается, что титул (hstrp)  
при перечислении в этой надписи мог пропускаться:     Phi.  26—27:  pry'k why 'ntywk  shypwhr  hstrp;   srytwd  shyhmwst;