
спахбед Рахш (В 2), Арташир [Сурен] 
22
, Хормизд Вараз, и владетель Андегана Варахрандад (?), и 
другие царевичи и вельможи, главы общин и азаты, персы" и парфяне, которые были 
величайшими, лучшими, и все подданные из всех 
И* 
163 
рбдов (?) 
23
 — Все" судили поступить по обычаю богбй и по нашему обычаю и послали ко мне 
послов (В 3). И когда я благосклонно ... [(1 БЛОК) принял] их, то послы от царевичей и харгупата, 
и вельмож и азатов пришли ко мне [, говоря]: „Пусть царь царей во благе проследует из Армении 
в Ираншахр, и славу, и страну, и свой трон царственный, и власть, которые его предки получили 
от богов, пусть он [отнимет от] злодеев, и все злое (В 4) [с помощью] богов и людей ... (1 БЛОК), и 
страна на этой опоре [пусть держится]''
24
. И я, когда увидел это послание, то из Армении 
отправился в Ираншахр во имя Ахурамазды, и всех богов, и госпожи Анахиты. А в пограничных и 
горных областях и других местностях
25
, тех, что ранее были в Ираншахре ... (В 5) (1 БЛОК) ... [И] 
когда в других странах и областях стало [об этом] известно, и они были осведомлены о том, что ... 
власть над страной в Ираншахре, ... [(1,5 БЛОКА) ... и не прочна (?)] 
26
 в Ираншахре, и другие 
шахры и области, хоть и разрушены, по под нашим советом и приказом. И вот тогда харгупат 
принял совет, [внушенный] богами и нами (В 6), чтобы охрану Асурестана ... (2 БЛОКА) и других 
областей, от области к области
27
, харгупат ... (1 БЛОК) [посоветовал (?)], чтобы не оставить ... (1,5 
БЛОКА). И Варахрапдад, владетель Андегапа, был направлен с лошадьми и людьми к границе 
Хузистана. И ему был дан наказ: „Все дороги и проходы в Асуре-стан [закрыть] ... (С 1) (ОКОЛО 2 
БЛОКОВ) с тем, чтобы войска] царя [саков] и Вахупама не ... (1 БЛОК) не прошли к Асурестапу [и 
не причинили разрушений в Асурестане и не ... (ОКОЛО 3 БЛОКОВ) ...] и чтобы все то, [о чем 
услышат в Хузистане, мне бы донесли с тем, чтобы было известно (С 2) царю ...] (3—4 БЛОКА) об 
этом [и чтобы царь саков и Вахунам] были бы [заперты (?) 
28
] ... (1,5 БЛОКА) и чтобы они знали, 
что теперь они не сильны
29
 из-за тебя [, владетель Андегана]. И съедят они ... [все запасы (?) (1 
БЛОК)] и битва не произойдет ... (1 БЛОК) И [чтобы] порядок в Асурестане был установлен". И 
сам царь царей, и те, кто с ... ним, тогда ... (С 3) (2 БЛОКА) двинулись к границе Асурестана, и 
часть войска [Вахунама и царя саков] подчинилась царю царей Нарсе. Но не было известно, что в 
этом войске нет царя саков, что он ушел ... (С 4) (2 БЛОКА) ... В Асурестаи в это место я пришел, 
чтобы воздвигнуть этот монумент. И харгупат Шапур, царевич Пероз
30
, царевич Нарсе, сын 
Сасана, и питиахш Папак, хазарпат 
164 
АртаШйр, Арташир Суреи, и Хормизд Вараз, (С 5) [ба-рахрандад, владетель Андегана, (1 БЛОК)] 
Картир — магупат Ахурамазды
31
, Нарсе Карен ... (1 БЛОК), спах-бед Рахш, Арташир — [шахраб] 
Тахм-Шапура, ... (1,5 БЛОКА), главный казначей страны, виночерпий Джуй-гирд, н другие 
царевичи, вельможи и азаты, главы общин (катакхватавы) и шахрабы, казначеи и хранители (С 
6), остальные персы и парфяне, которые были в Асурестане, Гармикане и ... [и Хузистане .-'J, все в 
[местность] Никатор-Авана ко мне пришли. И они предстали перед нами здесь, где установлен 
этот монумент. 
А Варахран,  [царь] саков, и Вахунам, сын Татроса, и те, которые были одержимы злом, и с 
Вахунамом были заодно и были его друзьями (D 1), — они услышали, что я из Армении в 
Ираншахр выступил и что в Ираншахре собрана армия   и из Хузистана   и  Армении   выступила. 
И вот Вахунам, движимый злобой, у Атурфарнбага, царя Мешана, который ... [, как и я, был из 
рода  Сасанн-дов, (1,5 БЛОКА)] помощи [попросил], и царю Мешана [такое] послание [отправил]: 
(D 2) „[Пусть] царь [Мешана ?] выступит. Поскольку известно,   что   сакский   царь еще мал (?), 
пусть царь Мешана ... [(1 БЛОК)   станет царствовать], я дам корону  царю  Мешана,  пока   царь 
Армении  (= Нарсе)  далеко отсюда. Харгупату,  [царевичам], вельможам, азатам и другим — тем, 
что в Асу-рестапе ... [(2 БЛОКА) нечто злое
3
*] я [, Вахунам,] сделаю". И Атурфарнбаг, царь 
Мешана, таким образом обратился ко злу  (D 3)  и так ответил: „[Пусть] Вахунам поднимет 
восстание. А Мешай отделен  1игром   от этого шахра ..."  (3—4 ЗНАКА)  и Варахрану, царю 
саков, н Вахунаму он окажет   помощь   лошадьми   и   людьми,   н [поможет ?] господствовать над 
страной. И вместе с сак-ским царем ... он будет. А Арташира 
33
 ... (1 БЛОК) ...у царя (?j лошадьми 
и людьми ...  (4—о ЗНАКОВ)   (О 4у (4—5 ЗНАКОВ) ... чтобы помочь ... [(0,5 БЛОКА) с тем, 
чтобы разбить (?)] сакского царя и Вахунама. И те, кто были с ними, ... (1 БЛОК) ... и их почтили, 
и несколько раз клялись, что, мол, моим людям ... [(1 БЛОК) будет сделано что-то плохое и убит 
(??)] я оуду,   и вместе   [с ними] славу   царя   царей   он    [Вахунам ?]    добудет"
4
. Я [Нарсе] так 
сделал,  чтобы обо мне они  услышали — мол, сильным (D 5) я уже стал ... (1 БЛОК) с лошадьми и 
людьми подошел [Атурфарнбаг ?] к границе [Асуресга-на]. И от меня в недобрый час они ушли и