туация не представляется мне такой уж фантастической, ибо от от-
роческих и юношеских лет у меня сохранился целый ряд дневнико-
вых записей и стихотворений, на которые я мог бы отреагировать
теперь написанием новых текстов. Пикантность такой текстовой
переклички могла бы заключаться в том, что «я более молодой»
пытаюсь рассказать о себе себе же «более взро
слому», в то время
как я «более взрослый», не веря уже в возможность рассказа само-
го по себе, слышу в этом рассказе совсем не то, о чем я себе рас-
сказываю. Все это опять-таки напоминает один из эпизодов «При-
ключений Буратино», в котором в ответ на приказ Карабаса Бара-
баса залезть в по
тухающий очаг Буратино говорит, что не может
этого сделать, ибо однажды уже пытался залезть в очаг, но, по-
скольку очаг оказался нарисованным на холсте, он лишь проткнул
его носом. Буратино полагает, что рассказывает только о себе и о
своем личном опыте общения с нарисованным очагом, но на само
м
деле он рассказывает о кое-чем гораздо большем, ибо личный опыт
Буратино представляет собой конфигурацию фактов, заключающую
в себе, кроме всего прочего, и тайну входа в чудесный театр —
тайну, о которой сам рассказывающий Буратино даже и не подоз-
ревает. Подобно рассказу Буратино о нарисованном очаге, каждый
рассказ о себе, каждый рассказ о свое
м «я» неизбежно заключает в
себе некую тайну, неведомую самому рассказчику, но для того,
чтобы прикоснуться к этой тайне, необходимо прекратить слушать
то, о чем рассказывается в рассказе, и отнестись к рассказу как к
археологическому артефакту, обнаруживающему существование
определенной конфигурации предметов и явлений. Каждый рас-
сказ, нез
ависимо от своего содержания, заключает в себе потенци-
альную возможность прикосновения к реальности, и для того чтобы
воспользоваться этой возможностью, нужно быть таким же прони-
цательным и умелым слушателем-археологом, каким явился Кара-
бас Барабас, одаривший Буратино за его рассказ пятью золотыми
монетами. Что же касается меня, то в моей ситуации мне ну
жно
было стать и Буратино и Карабасом Барабасом одновременно. Соб-
ственно говоря, моя отчасти полувоображаемая, отчасти вполне
реальная встреча меня «более молодого» со мною же «более зре-
лым» есть не что иное, как встреча Буратино с Карабасом Бараба-
сом, во время которой я «более молодой» в качестве Буратино рас-
сказываю нечто о себе, а я «более взро
слый» в качестве Карабаса
Барабаса могу интерпретировать этот рассказ как археологический
артефакт, указывающий на существование определенной конфигу-
рации предметов и явлений. Если же говорить о месте этой встре-