движение в конце концов может иметь будущность. Но виды на это никоим образом не были пока
достаточно осязательны, чтобы побудить такого предусмотрительного человека примкнуть тотчас же к
новой вере. По-прежнему остался он на той стороне, на которой были сила и общественное уважение,
но при этом не отказывался быть полезным и другой, как бы невзначай оказывая ей услугу. Вот и явился
он вместе с Мухаммедом в заранее определенный день, поздно вечером, на условленное свидание у
Акабы с правоверными Иасриба. В одиночку, маленькими группами подходили они к укромному
местечку, дабы не обратить на себя ничьего внимания. Собралось в общем 75 человек, в том числе две
женщины. Когда оказались все налицо, проговорил Аббас несколько слов. Он выразил, что Мухаммед
до сих пор находил в своем роде должную защиту и может ею пользоваться и в будущем. Теперь же он
предпочитает искать убежища у людей Иасриба, поэтому желательно бы знать, готовы ли они оказать
ему свое покровительство. Слушатели, изъявляя свою радость криками согласия, стали просить
Мухаммеда открыть им свою волю. Пророк начал снова проповедовать об истинном Боге, об исламе и за-
кончил словами: «Итак, я заключаю с вами союз, вы должны защищать меня от всего того, от чего вы
обязаны защищать ваших жен и детей». Тогда А л ь-Б ара, из племени хазрадж, схватил его за руку и
обещал ему. За ним поочередно подтвердил условие каждый из присутствующих. Мухаммеда
приветствовали в качестве главы, по обычаю арабов, легким прикосновением правой руки к правой же
пророка. По заключении союза выбрал Мухаммед в силу своего нового полномочия 12 мужей — трех из
аусов и девятерых из хаз-раджей — как будущих руководителей общины в Иасрибе. Затем закрыто было
заседание — вторая Акаба, как оно будет отныне называться, — и все поспешно разошлись.
Как тщательно ни было сохраняемо в секрете заседание, вскоре, однако, стали распространяться
неопределенные слухи о случившемся и курейшиты сразу поняли всю громадность опасности, им
угрожавшей. Союз Мухаммеда с внешними племенами и такого значения, как аус и хазрадж, людьми,
опытными в войне, мог со временем легко стать страшным для мирных купцов Мекки. И это показа-
лось им тем более грозным, что они менее всего ожидали от презренного человека способность
разыграть такую серьезную роль. Прежде всего нужно было, конечно, разузнать об истинных
намерениях людей Иасриба. Лагерь паломников после третьего дня празднеств еще не был снят. Туда
поспешили главы курейшитов и стали громко жаловаться на действия некоторых, которые пользуются
днями всеобщего мира, чтобы возбуждать ненависть в рядах дружественного племени, завязывают
связи с неспокойными и подозрительными людьми и, по всему тому, что слышно, стараются довести до
войны. Непосвященные в тайные переговоры громко протестовали против подобных подозрений, а
участники остерегались раскрыть рот. Абдулла Ибн Убай стал заверять, что подобного рода вещи
немыслимы, что никто из его людей не осмелится сделать такой шаг, не предупредив его. Но ему скоро
пришлось узнать, как мало признавали его авторитет люди, увлеченные проповедью пророка. Временно
мекканцы удовольствовались этим, но лишь только снят был лагерь чужеземцев и караван Иасриба
двинулся в путь, как в городе стало уже все известно. Спешно бросились аристократы преследовать ухо-
дивших, но успели захватить только двух отставших. Один из них был новообращенный хазрадж по
имени С а'д Иб н У б а д а. Его забрали в плен, избили и потащили в Мекку. На его счастье, нашлись там
родственники, многим ему обязанные; они выхлопотали его освобождение. Тем ярче вспыхнуло
негодование аристократов против оставшихся — пророка и окружающих его. Прямые неприязненные
действия наступили, однако, не сразу, но все давало повод предполагать, что ждать их остается недолго.
Решение покинуть город и бежать в Иасриб было задумано Мухаммедом уже несколько месяцев тому
назад, надо было поторопиться привести его в исполнение. Бесшумно, по приказанию предводителей,
покидали правоверные свои жилища и украдкой выбирались из города, захватив с собой все, что можно
было без труда унести; остальное бросали. Помешать им не было никакой возможности, большинство
их были люди вольные. Никто не имел права запретить им свободу передвижения. Даже родственники
их, неверующие, заступились бы в таком случае за них, если бы последовало насилие со стороны
зажиточных. Были отдельные попытки, особенно со стороны некоторых ревностных противников
пророка, кое-кого остановить, посадить под замок, кто брата, кто находящегося в прямой от него зави-
симости. Но это удалось лишь в двух отдельных случаях. Исключение составляли, конечно, рабы,
которые не успели еще откупиться. Преобладающее же большинство мусульман успели, в течение лета
622 г., никем не тронутые, уйти в Иасриб; там приняли их в домах единоверцев с распростертыми
объятиями.
Вместе с Абу Бекром и Алием Мухаммед оставался еще в Мекке, выжидая, пока все его приверженцы
не покинут города. Причина этого замедления не совсем ясна; надо полагать, он рассуждал так: отъезд
его приверженцев не может возбудить больших затруднений, если он сам остается в Мекке и своим
присутствием дает курейшитам некоторого рода уверенность, что пока еще не предстоит никакой опас-
ности. Эта уверенность исчезала, понятно, моментально, как только он покинет город, и он имел
полное основание ждать от своих неприятелей самого худшего. И действительно, предание сообщает,
что курейшиты на одном собрании, на котором присутствовал сам сатана в образе старика, закутанного
в мантию, прибывшего из Неджда лично, по совету этого исконного неприятеля пророка порешили его
умертвить. Для этой цели выбраны были будто бы 11 человек, которые ночной порой должны были
напасть на него в кровати и убить. В то самое время, как они уже его подстерегали, удалось посланнику
Божьему, предуведомленному, понятно, обо всем через посредство ангела Гавриила, избегнуть гибели.
Достоверность этого злого умысла оспаривается не без основания, ибо из Корана, в котором опи-