ATimeofIronandFire 189
eyes a slightly different Masaryk had appeared, [other] than the way
we know him from the Conversations.
60
Yet neither this argument nor his relationship with Edvard Beneš, far more
distant than his relationship to Masaryk, ended
ˇ
Capek’s work for the Cas-
tle and his state, particularly abroad. Through the 1930s,
ˇ
Capek traveled
through Europe as a Czechoslovak cultural diplomat, discussing literature
and his homeland.
61
During these travels he befriended Zamini embassy
personnel, so much so that after his trips he would write asking for local
items for his garden.
62
He presented a series of radio lectures to British
audiences in 1934.
63
In June 1936,
ˇ
Capek traveled to Budapest as Czechoslo-
vakia’s representative to the League of Nations’ international committee on
literature and art. A month later,
ˇ
Capek and his wife Olga Scheinpflugová
journeyed to Sweden, Norway, and Denmark, again on Zamini’s payroll.
In each country, the Czechoslovak embassies arranged lectures, meetings
with publishers and academics, and meals hosted by various intellectuals.
Zamini also sponsored his driving tour in the summer of 1937 to France (that
year’s P.E.N. International Congress was in Paris) and Switzerland.
64
Orbis
translated
ˇ
Capek’s novels, his children’s stories about his puppy Dašenka,
and the Conversations into English, Dutch, Swedish, and German, among
other languages.
65
They also translated his many travelogues, illustrated with
his own idiosyncratic pen-and-ink drawings, describing Italy (1923), England
(1924), Spain (1930), Holland (1932), Scandinavia (1936), and Czechoslovakia
(1938). All save the first were produced with Zamini’s financial assistance or
were published by Orbis.
66
More ominously,
ˇ
Capek and Ferdinand Peroutka
served as diplomatic couriers in late March and early April 1938, between
President Beneš and Ernst Eisenlohr, the Nazi ambassador to Prague, trans-
mitting Eisenlohr’s warnings about Hitler’s desire “to physically eliminate
the Czech nation.”
67
In late summer 1938, a group of German émigrés invited
ˇ
Capek to
Switzerland, which would have guaranteed him safe harbor in a neutral
country.
68
ˇ
Capek refused the offer and turned to Zamini, asking what he
could do for the country as part of a coordinated effort. In fact, at roughly
this same moment Third Section leader Jan Hájek, Beneš, and foreign
minister Kamil Krofta were beginning to plan for another government in
exile either in Paris or Toulouse, and were ready to smuggle out various high-
ranking officials from the Third Section to head and staff a fully functioning
propaganda effort.
69
Hájek’s response indicates that he had already assumed
this staff would include
ˇ
Capek:
When we created a theoretical plan for the propaganda service in
exceptional circumstances, we counted on your cooperation, without
having asked you. Now, [after thinking about your letter,] in my