
[1973: 67] видит зайца, что особенно интересно в свете наличия мотива
преследования зайца в нижнем фризе пекторали, а также рассмотренной в
гл. II семантики образа этого животного в Скифии (см. также ниже).
Помещенный рядом с овцой в обеих частях композиции человек, как
представляется, не должен включаться в этот ряд, поскольку он, судя по
всему, является не самостоятельным персонажем, а служебной фигурой,
необходимой для воплощения мотива доения — одного из аспектов пло-
доносящей функции скота.
Как уже говорилось, в индийской традиции представленная в верхнем
фризе пекторали пентада соотносилась с иными пятичленными класси-
фикациями по закону образования семантических рядов, когда каждый
элемент, обладая собственным «ближайшим» значением, в то же время
указывал на все остальные, являлся как бы их метафорическим обозначе-
нием. Именно ближайшее значение «пяти частей скота», несомненно, бы-
ло наиболее актуально в Скифии с ее по преимуществу скотоводческим
хозяйством. В то же время нельзя исключать, что и в нашем случае се-
мантика представленной пентады многозначна и ее члены, «не теряя сво-
ей конкретности, становятся знаками других объектов и элементом сим-
волических классификаций» [Мелетинский 1976: 231]. Показательно, что
у обеих представленных здесь коров на лбу солярные розетки. Между тем
из приведенной выше таблицы видно, что как раз коровы как элемент ря-
да «скот» в индийской традиции соотносились с небом в ряду «миры» и
солнцем в ряду «божества». Это позволяет предполагать не только много-
значность представленной на пекторали пентады, но и наличие одинако-
вых перекодировок в индийской и скифской традициях, восходящих, оче-
видно, к эпохе индоиранского единства. В таком случае смысл рассмот-
ренной композиции не исчерпывается охарактеризованной скотоводче-
ской магией, выявленной выше, а отражает пятичленную модель мира
(ср. центр и четыре стороны света в описанном индийском ритуале), вы-
раженную одним из возможных кодов. Не исключено, что с этой же пяти-
членной моделью связано наличие в среднем регистре пяти птиц на миро-
вом дереве и их расположение.
Именно в свете такого толкования действия, представленного в централь-
ной сцене пекторали, не могу согласиться с мнением Б. Н. Мозолевского
[1979: 221], что «точнейшую иконографическую аналогию» этой сцене
представляет одна из групп, изображенных на золотой чаше из Хасанлу.
Разницу между ними составляет не «исключительно объект, на который
направлено действие основных персонажей: на пекторали это одеяние, на
чаше — человек», но прежде всего само воплощенное их действие: шитье
в первом случае и облачение третьего персонажа (вообще отсутствующе-
го на пекторали) — во втором. Поэтому толковать жесты персонажей как
совпадающие до деталей никак не приходится. Соответственно сходство
двух сравниваемых сцен в лучшем случае ограничивается позой и пово-
ротом фигур, а этого явно недостаточно, чтобы вместе с Б. Н. Мозолев-
ским полагать, что близость их не только затрагивает иконографию, но и
предполагает единство смысла.
Указанием на это сообщение Юлия Полидевка я обязан М. П. Чернопиц-
кому.
Ср., однако, бытовавшее параллельно представление, что лары облачены
в собачьи шкуры (Plut, Quest, rom., 51).
Эти сведения любезно сообщила мне Я. Д. Юркевич.
Если исходить из имеющей многочисленные подтверждения гипотезы о
существовании в самых различных традициях тесной семантической свя-
зи между шерстью (в частности, овечьим руном), процедурой шитья и
волосами (см. [Иванов, Топоров 1974: 52—54; Успенский 1982: 166—
179; Неклюдов 1977: 212 сл., и др.]), то, вполне возможно, именно в рам-
ках этого семантического круга следует искать и объяснение того, что
один из персонажей центральной сцены на пекторали изображен с подвя-
занными волосами, а второй — с распущенными. Акт подвязывания (за-
плетания) и распускания волос в различных ритуально-мифологических
системах прямо корреспондирует с кругом представлений о свадьбе,
производительной силе, преумножении богатства. Таким образом, в цент-
ральной сцене нашей композиции выявляется целый пучок мотивов и
элементов, имеющих в основном единую семантику.
В этой связи весьма показательны наблюдения Б. А. Успенского [1973:
138 ел.] над семиотикой иконы. Этот предмет в гораздо большей, чем
наша пектораль, степени предназначен служить объектом визуального
восприятия, но даже здесь преобладает тот же взгляд «от персонажа», а
не «от зрителя», что определяет соответствующую трактовку частей ико-
ны как правой и левой.
На этот ряд различий между правой и левой частями пекторали, не интер-
претированный мною при первичном толковании ее семантики [Раевский
1978], указал мне Б. Н. Мозолевский, которому приношу благодарность.
В свое время это толкование представлялось мне сомнительным [Раев-
ский 1978: 117]; однако согласованность его с рассматриваемым здесь
рядом иных, образующих систему различий правой и левой частей пек-
торали склоняет меня к его признанию.
В свое время, выдвинув гипотезу о соотнесенности пары братьев — Пала
и Напа — и происходящих от них одноименных «народов» из сохранен-