
Томас Роллестон: «Мифы, легенды и предания кельтов»
90
убивают, женщин уводят в плен, скот угоняют, а Кухулин один обороняет границы Ульстера
против четырех провинций Эрин! Поднимайтесь и защищайтесь!» Но люди смотрели на него
так, словно не понимали его слов. Наконец он добрался до Эмайна и там, перед друидом
Катбадом, и королем Конхобаром, и всеми знатными мужами Суалтайм вновь воскликнул
:
«Мужей Ульстера убивают, женщин уводят в плен, скот угоняют, а Кухулин один обороняет
границы Ульстера против четырех провинций Эрин! Поднимайтесь и защищайтесь!» Катбад же
сказал на это: «Смерти достоин тот, кто нарушает покой короля»; и знатные мужи Ульстера
покивали и проговорили: «Воистину так».
Тут Суалтайм в гневе развернул коня и
уже собирался ускакать прочь, но тут Серый
прыгнул, и всадник ударился шеей об острый край щита, висевшего у него на спине, и голова
его, отрубленная, упала на землю. И все же она продолжала выкрикивать свою речь, и наконец
Конхобар велел водрузить ее на столб в надежде, что, может быть, там она успокоится. Но
голова не умолкала, и наконец правда начала доходить до затуманенного разума короля, и
засверкали потухшие глаза воинов, и заклятие Махи понемногу оставило их. Тогда Конхобар
поднялся и принес великую клятву: «Небеса над нами, земля под нами и море везде вокруг нас;
и поистине, если только не упадут на нас небеса, и если земля не разверзнется, чтобы поглотить
нас, и море не хлынет на сушу, я верну каждую женщину к ее очагу и каждую корову в ее
стойло»
124
. Друид провозгласил, что час благоприятствует им, и король отправил гонцов
созывать уладов в поход и называл им как живых, так
и умерших воинов, ибо облако слабости
еще не вполне оставило его.
Теперь, когда недуг оставил их, люди Ульстера радостно поспешили на зов, и повсюду
гремели мечи и копья, и звенели доспехи, и грохотали колесницы, готовые к бою. Один отряд
воинов под предводительством Конхобара и Келтхайра, сына Утехайра, двинулся из Эмайна на
юг, а другой отправился в погоню за воинством Медб. Конхобар и его люди настигли в Мите
восемь раз по двадцать ирландцев, которые уводили с собой толпу пленниц; и улады убили всех
их и освободили женщин. Тогда Медб и ее воинство устремилась обратно в Коннахт, но, когда
они добрались до Слемон-Миде, два войска уладов встретились и приготовились к сражению.
Королева послала гонца Мак Рота посмотреть на мужей Ульстера в долине Миде и сообщить,
как обстоят дела. Мак Рот принес ужасные вести. В первый раз он увидел, что равнина сплошь
покрыта оленями и другими дикими зверями. Фергус объяснил всем, что это приближающиеся
улады вытеснили их из лесов. Во второй раз Мак Рот увидел, что долина укрыта туманом, и над
ней, подобно островам, возвышаются вершины холмов. За туманом слышится гром и видятся
молнии, а ветер таков, что чуть не сбил его с ног. «Что же это?» — спросила Медб, и Фергус
объяснил ей, что туман — это всего лишь дыхание воинов, молнии — блеск их глаз, гром —
грохот их колесниц и бряцанье их оружия, когда они движутся, ища битвы. «Они думают, что
уже не дождутся ее», — заявил Фергус. «У нас найдутся воины, чтобы встретить их», —
ответила Медб. «Посмотрим, — сказал Фергус, — ибо во всей Ирландии и во всем Западном
мире, до Греции и Скифии, и башни Брегона, и острова Гадеса нет никого, кто бы смог
противостоять мужам Улада, когда они в гневе».
Далее следует длинный пассаж, где описывается внешность и вооружение каждого из
вождей уладов.
БИТВА У ГАЙРЕХ
Битва состоялась на равнине Гайрех, что в Мите. Фергус, сжимая двуручный меч,
который, когда поднимали его в битве, светился в воздухе подобно радуге
125
, каждым ударом
сражал целые отряды уладов, и неистовая Медб трижды прорывалась к самому центру
вражеского войска.
124
Здесь повторяется клятвенная формула, прозвучавшая из уст кельтских посланцев перед Александром
Великим.
125
Чудесный меч Фергуса носил имя «Каладболг» — «Жестоко теснящий»; имя знаменитого меча Артура
«Экскалибур» — всего лишь его латинизированное искажение.