
дарственного чиновника Джонс приобрел эффективные
познания Востока и восточных народов, что впоследствии
сделало его бесспорным основоположником (выражение
А. Дж. Арберри) ориентализма. Править и познавать, т. е.
сравнивать Восток с Западом — таковы были цели Джон
са, которых — с его непреодолимым стремлением всегда
все систематизировать, подчинять бесконечное разнооб
разие Востока требованиям «полноты компендиума» за
конов, фигур, обычаев и работ,— как считается, он сумел
достичь. Его знаменитое заявление показывает степень,
до которой современный ориентализм даже в своих фило
софских основаниях был компаративистской дисципли
ной, ставя главной целью отыскать корни европейских
языков в удаленном и безопасном Востоке.
Санскрит, каким бы древним он ни был,— это замеча
тельное творение, более совершенное, чем греческий
язык, более богатое, чем латынь, и более изысканно утон
ченное, чем они оба вместе. Тем не менее он значительно
более близок к ним обоим как по корням слов, так и по
грамматическим формам, чем это могло быть благодаря
случаю. Эта близость столь сильна, что любой филолог,
изучив все три языка, не усомнился бы в том, что они про
исходят из одного общего источника.
*
Многие из первых ориенталистов в Индии, как и
Джонс, были ученымиюристами, или же, что довольно
любопытно, были медиками с явными миссионерскими
наклонностями. Насколько можно судить, большинство
из них было воодушевлено двоякой целью исследования
«наук и искусств Азии с надеждой на то, чтобы способст
вовать их улучшению там и развитию знания и совер
шенствованию искусств у себя дома»
**
— именно таким
123
*
Arberry. Oriental Essays. P. 62–66.
**
Pargiter, Frederick Eden, éd. Centenary Volume of the Royal Asiatic
Society of Great Britain and Ireland 1823–1923. London: Royal Asiatic
Society, 1923. P. viii.