
— Почтенная макака! Я давно мечтала о дружбе 
с обезьяной. Я просто счастлива, что встретила вас! 
На это обезьяна ответила: 
Я проделала длинный путь, чтобы увидеть вас, 
госпожа Лу-ин, насладиться мудрыми словами вашими 
и лицезреть красоту вашу и изящество. 
И так, говоря друг другу приятные речи, они неза-
метно приблизились к валуну, где жила черепаха. 
Любезная макака,
 —
 сказала черепаха,
 —
 окажите 
мне честь отобедать со мной. 
И она угостила обезьяну ракушками, молоденькой 
травкой и сочной морской капустой. 
После обеда черепаха поползла провожать свою доро-
гую гостью. Обезьяна жила в ближнем лесу. День был 
ясный, солнечный, дорога красивая, и они совсем не уто-
мились. 
Ну вот мы и пришли,
 —
 сказала макака и оста-
новилась у толстой высокой пальмы.
 —
 Мой дом на самой 
вершине дерева. Прошу вас, почтенная Лу-ин, осчаст-
ливить своим посещением мою жалкую лачугу. 
— Милая макака, —заметила смущённая черепаха,— 
разве вы не знаете, что я не умею лазать но деревьям? 
Я могу плакать в воде, опускаться на дно океана, ловить 
мух, по лазать на деревья я не могу. 
— Пустяки!
 —
 вскричала находчивая обезьяна.
 —
 Дер-
житесь зубами за мой хвост и ничего не боитесь! 
е/ 
Черепаха так и сделала. 
Обезьяна начала проворно взбираться на вершину 
пальмы. Никогда ещё черепаха ие видела мир с такой 
высоты. У неё просто замирал дух от страха. А макака 
подымалась всё выше и выше, таща на своём хвосте 
почтенную Лу-пп. П вот, наконец, они достигли домика 
104