
в 
случае научных классификаций, которые никогда «не 
прои
сходят из 
су
щности 
вещей» 
[Nietzsche 1966: 313-314]. 
Таким образом, согласно Ницше,  все человеческое познание 
«есть 
и
змерение  по  собственному  масштабу�  [Nietzsche  1988: 467,  ср. 
468, 
49
4];
3
1 
весь интерсубъективный мир представляет собой лишь  «раз
мно
женное отображение одного прообраза, человека�  [Nietzsche 1966: 
316]. Причем язык «так же мало, как риторика, относится к истинно
м
у,  к сущности вещей,  он хочет не поучать, а передать субъективное 
р
дражение и предположение 
другим» 
[Nietzsche 1995: 425-426]. Ина
че 
говоря,  «язык есть риторика, так как он хочет передавать только 
06�, а не (П� 
[Nietzsche 1995: 426]. 
Знанuе  есть  «doxa»,  а  не  «episteme». Понимание языка как 
риторики подрумевает не только его  структурную, но  и  функцио
нальную идентичность с 
последней.3
2 
Так же, как «задача оратора со
стоит в том, чтобы убедить своего слушателя при помощи вероятного� 
[Nietzsche  1995: 418], так и задача языка заключается в выработке об
щественного консенсуса относительно взглядов на мир:  «Язык созда
ется 
отдельными творцами  (Sprachknstler), но утверждается за счет 
того,  что выбор осуществляет вкус  многих�  [Nietzsche  1995: 427].  На 
основе «языковых конвенций� [Nietzsche 1966: 311], сущность которых 
состоит  в  том,  что  они представляют собой  «узуальные метафоры� 
[Nietzsche 1966: 314], возникает докса. 
В  основании апологии доксы у  Ницше лежит ее  истолкование  в 
качестве общепринятого взгляда на мир, вырабатываемого в  рамках 
определенного  языкового сообщества.  «Мнение�  в  данном  случае  и 
есть  та самая  «метафизика языка�  или  картина мира, о которых го
ворилось выше, т. е. это убеждения и представления, имплицитно «ра
тифицированные�
33 языковым коллективом. Понимаемая таким обра
зом докса есть, следовательно,  честная ложь, основанная на «вере в 
истинносты  выдвигаемых суждений  [Nietzsche  1988: 473],  правдопо
добная 
кажимость (Schein), неосознаваемая иллюзия. 
Своей  риторической  способностью к  убеждению,  т. е. обществен
ной значимостью своих метафор, язык обязан тому,  что пригодность 
созданного им образа мира подтверждается в ходе практической 
дея
тельности людей, руководимой их специфическими интересами. 
Дру
гими словами, решающим фактором для утверждения метафор 
высту
пает 
не их истинность, а их 
убедительность, оправдываемая 
прагма
тикой 
жизни. Языковые конвенции имеют,  таким образом, не 
столько 
эпистемич
еский, сколько прежде всего практический 
характер. На это 
3
1
см. также:  Nietzsche  Р.  Von den 
Vorurteilen der Philosophen в  [Nietzsche 
1980, 
4: 585].  В русском двухтомном издании данная фра отсутствует. 
3
2
ср. с мнением й. Коппершмидта [Kopperschmidt 1994: 48, 50,  53]. 
33
Термин й. Коппершмидта [Kopperschmidt 1994: 45, 48]. 
69