
C uses this self-deprecating anecdote about his quaestor-
ship  at  Lilybaeum  to  illustrate  his  argument  that  his  client
Plancius  could  and  did  defeat  his  more  impressive  rival
Laterensis in the contest for the aedileship without resorting to
bribery: Laterensis may have done splendid things in Cyrene,
but it is actions at Rome that really count with the electorate.
But the story is also a suggestive approach to the connections
between Cicero  and  Rome’s  empire.  The patent  falsehood of
Cicero’s  analysis  is  striking:  the  Roman  people  might  have 
no interest in the actions abroad of a quaestor, but they were 
certainly  impressed  by  overseas  conquests,  and  Cicero’s
problem at Puteoli was not  the  location of his public activity
but  his  lack  of  seniority.  Even  more  significant  is  his  justifi-
cation  of  his  own,  urban,  career.  Cicero  was  highly  unusual
among Roman politicians in choosing not to spend time outside
Italy:  he  chose  not  to  take  provincial  commands  after  his
praetorship and consulship, and apart from the time in Sicily
and his  earlier trip  to  Rhodes  his  absences  were  forced  upon
him:  exile,  the  province  of  Cilicia,  and  the  vain  pursuit  of
Pompeius during the civil war. And this geographical concen-
tration on the city of Rome is closely entwined with his activity
as an orator: oratory is an urban phenomenon, and for Cicero
Rome was the only urban context that counted. His surviving
speeches were all delivered in the city of Rome, and absences
from  Rome  meant  silence  in  a  public  arena:  it  is  in  these
periods, his year of exile in 58–57 and his time as a provincial
2 Introduction
prouincia  Puteolos  forte  uenissem,  cum  plurimi  et  lautissimi  in  eis  locis
solent esse, concidi paene, iudices, cum ex me quidam quaesisset  quo die
Roma  exissem  et  num  quidnam  esset  noui.  cui  cum  respondissem  me  e
prouincia decedere: ‘etiam me hercule,’ inquit, ‘ut opinor, ex Africa.’ huic
ego  iam  stomachans  fastidiose:  ‘immo  ex  Sicilia,’  inquam.  tum  quidam,
quasi qui omnia sciret: ‘quid? tu nescis,’ inquit, ‘hunc quaestorem Syracusis
fuisse?’ quid multa? destiti stomachari et me unum ex eis feci qui ad aquas
uenissent. sed ea res, iudices, haud scio an plus mihi profuerit quam si mihi
tum  essent omnes gratulati.  nam  postea  quam  sensi  populi Romani auris
hebetiores, oculos autem esse acris atque acutos, destiti quid de me audituri
essent  homines  cogitare;  feci  ut  postea  cotidie  praesentem  me  uiderent,
habitaui in  oculis, pressi  forum; neminem a  congressu meo  neque ianitor
meus  neque  somnus  absterruit  .  .  .  itaque  si  quam  habeo  laudem,  quae
quanta sit nescio, parta Romae est, quaesita in foro; meaque priuata consilia
publici  quoque  casus  comprobauerunt,  ut  etiam  summa  res  publica  mihi
domi fuerit gerenda et urbs in urbe seruanda.
01_Steel chapters  19/12/2001  11:43 am  Page 2