
прародительнице
49
, породившей (сотворившей) людей, были бы вполне уместны. Поэтому
миф о сотворении Нюйва человека, дошедший до нас со следами позднего оформления,
соотносится с древним ядром ее мифологии: «Простой народ говорит, что, когда небо и земля
только что отделились друг от друга, еще не было людей. Нюйва взяла желтую землю и стала
их лепить. Но силы у нее истощились, не хватило времени. Тогда она стала делать людей,
водя веревкой по простой глине. Богатые, знатные и ученые — это люди, вылепленные из
желтой глины, а бедные, подлы* и неучи — сделаны веревкой [из простой глины]»?
[Толкование обрядов и обычаев, цит. по Тайпин юйлань, I960, т. 1, с. 365]
50
.
С мифом о Нюйва как творце человека согласуются и представления о ней как о матери всей
природы, отголоски которых есть в сообщениях ряда источников. Так, словарь «Шовэнь» дает
такую «справку» о Нюйва: «Нюйва — мудрая древняя богиня, превратившаяся в тьму вещей
(тварей, т. е. во всю природу.- Э. Я.)» (с. 652).
Очевидно, в том же смысле надо понимать и традицию о «семидесяти превращениях» Нюйва.
В комментариях Ван И к «Вопросам Небу» читаем: «Предания гласят, что у Нюйва была
человеческая голова и змеиное туловище, в один день она претерпела семьдесят
превращений» [Вопросы Небу, комментарий Ван И, с. 15]. В сообщении «Хуайнаньцзы» о тех
же превращениях сказано несколько иначе: «Желтый Предок (Хуанди) породил Свет и Тьму,
Шанпянь (?) породил уши и глаза, Тутовый лес (Санлинь) породил плечи и руки. Все это
причина семидесяти превращений Нюйва» (с. 292).
На первый взгляд это сообщение не совсем ясно. Ханьский комментатор Гао Ю дает ему
аллегорическое толкование: «[Под словами] „семьюдесятью превращениями создала разви-
тие" подразумевается успех Нюйва в преобразовании правления, какого еще никто из
[предшествующих] поколений не достигал» [Хуайнаньцзы, комментарий Гао Ю, с. 292].
Однако если понимать текст буквально (а, очевидно, именно так его и следует понимать), то
«семьдесят превращений» Нюйва выглядят иначе. В этом фрагменте сообщается о сотворение
мира и человека (по его частям) богами и о том, что все сотворенное богами (Желтым
Предком, Шанпянем и Тутовым лесом) есть не что иное, как семьдесят превращений Нюйва.
Здесь могла иметь место циклизация, результатом которой было соединение остатков
различных мифов: мифа, где мир и человека создала Нюйва, и мифа (или ряда мифов), где
творцами выступают другие боги.
О Нюйва как прародительнице говорит и традиция, сохранившаяся в «Каталоге гор и морей»:
«Есть десять человеко[по-.добных] богов, называются Внутренности Нюйва. [Внутренности?]
превратились в богов» [Каталог, 1977, с. 118].
126
Го Пу дает следующий комментарий к этому отрывку: «Нюйва — древняя богиня и
императрица с человечьей головой и змеиным туловищем. В один день [она] претерпевала
семьдесят (множество?) превращений. Ее внутренности превратились в-этих богов».
Сопоставление известия Го Пу с приведенными сообщениями показывает, что оно
основывается на древней традиции.
Наше предположение о том, что традиция о «превращениях» Нюйва (в богов, в «тьму вещей»
и т. д.) является отзвуками представлений о ней как о Великой Матери богов и всей природы,
а также мифа о сотворении ею мира, подтверждается наличием параллельных мотивов в
компилятивной, как мы полагаем, космогонической легенде о Паньгу.
Паньгу — имя, неизвестное памятникам китайской античности. Однако в ряде памятников
раннего средневековья (III— IV вв. н. э.) —«Записки о циклах трех и пяти» (?) (Сань у ли-цзи)
и «У юн линянь цзи», дошедших до нас во фрагментах более поздних памятников,
обнаруживаются следы космогонического сказания о нем: «Небо и земля были хаосом,
подобным [яйцу] курицы. В нем родился Паньгу. Восемнадцать тысяч лет небо и земля
сотворялись (доел, небо открывалось, земля закрывалась). Светлое и прозрачное стало небом,
мутное и темное превратилось в землю. Паньгу находился между ними и изменялся по девять
раз в день, стал богом на небе, мудрецом
1
, на земле. Небо в день поднималось на один чжан,
земля в день уплотнялась на один чжан, Паньгу каждый день вырастал на один чжан, и так
длилось восемнадцать тысяч лет. Небо стало очень высоким, земля стала очень глубокой, а
Паньгу —огромным» ,[<Сань у ли цзи, цит. по Тайпин юйлань, 1960, т. 1, с. 8];. «Первым
родился Паньгу. Когда он умер, его тело претерпело превращения: дыхание стало ветром и