Лингвистика
Статья
  • формат pdf
  • размер 2,61 МБ
  • добавлен 29 января 2017 г.
Белокапич-Шкунца В. (ред.). Достижения и перспективы сопоставительного изучения русского и других языков 2012
Београд: Славистичко друштво Србије, 2012. — 271 с. — ISBN 978-86-7391-028-4
Доклады VII международного симпозиума «Достижения и перспективы сопоставительного изучения русского и других языков» («Достигнућа и перспективе конфронтационог проучавања руског и других језика») (Белград, 1–2 июня 2012 г.).
С.С. Хромов. О сопоставлении интонации и просодии разносистемных языков.
К. Кончаревич. К теоретико-методологическому обоснованию сопоставительной теолингвистики (на материале русского и сербского языков).
Р. Маројевић. Побочни акценти у руском и српском језику.
Д. Мирич. Сопоставительное исследование русского и сербского дискурса.
И.А. Нагорный. Славянская концептосфера: вероятностная квалификация сообщаемого.
В.А. Кузьменкова. Единство формального, функционального и сопоставительного подходов к языку в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова.
Г.И. Стрепетова. Старославянизмы в русском языке: знаки иносистемности и внутрисистемные отношения.
Б. Марић. Девербативне конструкције са условним и сличним адвербијалним значењима (у руском у поређењу са српским језиком).
Д.К. Поляков. Некоторые номинативные и словообразовательные модели чешского и русского языков в свете языковых контактов.
А.С. Кейко. О ментальных особенностях русских глаголов положения в пространстве.
М. Крстић. Могући начини за «попуњавање празних места» код глагола са непотпуном парадигмом.
М. Супрунчук. Русские и сербские наречия много и мало в «Хазарском словаре» Милорада Павича.
О.А. Семенюк. Употребление устойчивых сочетаний с компонентом «человек» в русском, украинском и сербском языках.
И.В. Тяпкова, И.С. Тяпков. Экспликация национальных культурных смыслов языковой картины мира (на материале газетных заголовков).
Д.С. Лесневска. Выразительность языка современной русской и болгарской публицистики.
Т.А. Кадоло. Полилингвистичность наименований городских торговых объектов как проявление поликультурности.
Е. Солнцева-Накова. Природные силы в русских, польских и болгарских загадках (сравнительно-сопоставительный анализ).
О.Н. Никанорова. Лингвострановедческие наблюдения (К вопросу о сербских традиционных праздниках).
Л.А. Калимуллина. Эмотивная фразеология в славянских и тюркских языках: опыт сопоставительного исследования.
А. Пеянович. Проблемы перевода фразеологизмов с компонентом Бог с русского языка на сербский.
В. Белокапић-Шкунца. Терминологија рачуноводства и ревизије у руском и српском језику.
В. Манчев. О некоторых особенностях использования милитарной лексики в интернете (на примере русских и болгарских страниц с военной и военно-исторической тематикой).
Х. Дамянова. Роль функционально-семантической категории в сопоставительных исследованиях русского и болгарского языков.
Т. Гаев. Лексичко-семантички потенцијал назива за број три у руском и српском језику.
А.В. Прохорова. Правдивость и правда у руском језику (концептуална анализа).
М. Адамовић. Просторна значења придева верхний/горњи – нижний/доњи у руском и српском језику.
Н. Брайкович. Цель и метод обучения иностранным языкам в современной общеобразовательной школьной системе.
С. Голяк. Межъязыковая интерференция и обучение сочинению-описанию.
Н.Г. Бобохидзе. Проблемы преподавания русского языка в грузинской аудитории.
Ј. Михајловић. О месту и улози комуникативне функције језика у настави руског језика за туризмологе.
М. Папрић. Примена матерњег (српског) језика на наставном часу cтраног (руског) језика: ставови наставника.
Н. Ајџановић. О неким типовима вежбања заступљеним у радним свескама из руског језика за основну школу.
Е.А. Смоловская. Описательные предикаты в официально-деловом стиле речи (Фрагмент работы над темой «Обсуждение условий поставки товара» в сербской аудитории).
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Белорусский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Болгарский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Боснийский, сербский, хорватский, черногорский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Кашубский и словинский языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Индоевропейское языкознание
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Периодические и серийные издания по лингвистике
  5. Вопросы славянского языкознания
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Периодические и серийные издания по лингвистике
  5. Славяноведение / Советское славяноведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лужицкие языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Македонский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Полабский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Польский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русинские языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русский язык
  4. История русского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Словацкий язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Словенский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Старославянский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  4. История украинского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Церковнославянский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Чешский язык